Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hickey
Hickey Çeviri Rusça
62 parallel translation
Eu acho que estas tréguas não vão durar muito, especialmente depois do regresso do Hickey.
Перемирия не будет... особенно после возвращения Хикки.
Quem é o Hickey?
Кто такой Хикки?
O Hickey é o braço-direito do Doyle.
Хикки - правая рука Дойла.
O Doyle não fará nada com o Hickey fora da cidade. A única coisa que esse verme pode tentar fazer é contratar este tipo para ele.
Дойл ничего не будет делать, пока Хикки нет в городе Единственное что этот таракан может сделать... это самому нанять этого парня.
É bom que tenhas razão, porque se o Doyle mandar o Hickey ter comigo, ele vai directo atrás de ti.
Тебе лучше не лгать мне... потому что если Дойл пошлет за мной Хикки... то потом он придет прямо к тебе.
É por isso que estamos todos aqui. Onde está o Hickey?
Именно поэтому мы сюда пришли.
O Hickey pode ser muito cruel. Isto tem que ficar entre nós.
Хикки может устроить грязную бойню.
Dê cumprimentos meus ao Hickey.
Передай привет Хикки.
O Hickey voltou.
Хикки вернулся.
Este é o Hickey. Já te tinha falado dele.
Это Хикки Я тебе говорил о нем.
Quero-ta a ti e ao Hickey aqui comigo. Se o Strozzi mandou vir reforços, é provável que venha aqui atacar-nos.
Если Строззи привез новую подмогу... есть вероятность, что они придут сюда.
O Hickey era desconfiado, o Doyle maluco e o McCool era nabo.
Хикки был подозрительным... Дойл был взбешен, МакКул был дураком...
Quando o Hickey voltar, vamos arrancar-tos um a um.
Хикки возвращается, и мы будем отрезать их один за другим.
O Hickey e o Doyle estão no México
Хикки и Дойл в Мексике.
É um recado para o Hickey.
Послание Хикки.
Não precisamos das armas! Tu, eu e o Hickey. Nós ganhamos esta guerra.
Подождите, нам не нужно оружие!
Mr. Hickey pediu para não chegarmos atrasados à leitura do testamento.
Мистер Хики просил, чтобы мы не опаздывали на оглашение завещания.
Earl J. Hickey.
Earl J. Hickey.
O Earl Hickey vai-me levar a um bar gay?
Эрл Хикки хочет пригласить меня... в гей бар?
Mas depois o Earl Hickey trouxe-me a um bar gay.
Но потом Эрл Хикки привел меня в гей бар.
O Earl Hickey foi ao Express for Men e comprou-me uma camisa.
Эрл Хикки был в "Express for Men", и купил мне рубашку.
O Earl Hickey, o homem de quem tive mais medo na minha vida inteira, aceitou-me como eu sou.
Эрл Хикки, человек которого я боялся все свою жизнь, принял меня таким какой я есть. Слушай...
Estamos de acordo que enfrentar um tipo numa esquina requer coragem, e que requer coragem passar a noite em Cheltenham ou Hickey.
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость.
Coroamos o Earl Hickey como Rei dos finalistas, porque ele é responsável por todo este serão, incluindo ter-me arranjado este fato magnífico.
Мы провозглашаем Эрла Хики королем бала, потому что он ответственный за эту вечеринку, включая даже мой шикарный костюм.
Isto não acabou, Hickey.
Это еще не конец, Хики.
Sr. Hickey, você acertou 55 %.
Мистер Хики, вы набрали 55 %.
Earl Hickey? Eu não via o Frank há sete anos.
Я не видел Фрэнка семь лет.
Prazer em conhecê-la, Sra. Hickey.
Приятно познакомиться, миссис Хики.
Sra. Hickey.
Миссис Хики.
- Tu não vais ficar aqui. E eu não vou me chamar Sra. Hickey.
И я не буду называться миссис Хики.
- Com certeza. Eu sou Earl Hickey, um amigo do Frank.
Я Эрл Хики, друг Фрэнка.
Hickey, tu não és casado?
- Хики, разве ты не женат? Я делаю это для моей жены.
Aquele Hickey concordou em não nos processar por o termos torturado, se retirássemos todas as queixas contra ele.
Этот кадр по имени Хики согласился не засуживать нас за пытки если мы снимем с него все обвинения.
- Sim, Hickey, entra.
- Да, Хики, заходи.
Pela segunda vez hoje, vamos aplaudir o Earl Hickey!
А теперь второй раз, давайте похлопаем Эрлу Хики!
Espero que estejas aqui para dançar, Earl Hickey.
Я надеюсь ты здесь, чтобы танцевать, Эрл Хики.
Não gosto do novo Earl Hickey.
Мне не нравится новый Эрл Хики.
Não sou o novo Earl Hickey, sou o antigo Earl Hickey.
Я не новый Эрл Хики, я старый Эрл Хики.
Sra. Hickey, acho que pediu para roubar um destes?
Миссис Хики, с удовольствием сообщаю :
Esse dinheiro é meu, Earl Hickey!
Это мои деньги, Эрл Хикки!
Sim, sou o Sr. Fischer e creio que conhece o Sr. Hickey.
Да я мистер Фишер и я уверен, что вы знаете мистера Хикки.
Obrigado, Sr. Hickey.
Спасибо, мистер Хикки.
Pois, eu estou sempre a ouvir falar desse Hickey.
Опять я слышу о каком-то Хикки.
Ouviste falar do Hickey?
Ты знаешь про Хикки, да?
Até o Hickey aparecer, não tinha mais nada para eu fazer.
До тех пор, пока не появится Хикки, я решил немного передохнуть.
Foi o Hickey? Não.
Хикки?
O Joe e eu ficámos a pé a noite toda à espera do Hickey e do Doyle.
Джо и я сидели всю ночь, поджидая Дойла и Хикки.
Você é o Randy Hickey?
Вы Рэнди Хики?
Já te disse, é Hickey.
Хики.
Temos de nos manter atentos a estes rapazes Hickey.
Тот, который большой - дебил.
Olá, Johnny Bonzinho. Earl Hickey.
Эрл Хики!