English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hill

Hill Çeviri Rusça

1,383 parallel translation
Edge Hill Kineton, 1642
Эджхилл, Кайнтон 1642 год
O Robin Hood negro de Nothing Hill.
Черный Робин Гуд из Ноттинг-Хилл.
É da farmácia de Telegraph Hill?
- Аптека? - Да. Что-то закажете?
- Farmácia de Telegraph Hill.
- Доставка из аптеки.
Se precisares de alguma coisa, liga para o motel Hill Crisp.
Если что, я в мотеле Ахил Трис.
Em frente ao Morgan Hill Sim, já chega de perguntas.
Он стоит во главе Морган Хилла. - Да, достаточно вопросов.
Terei que lembrar-lhe que a filosofia do liceu de Morgan Hill diz claramente : O valor académico transcende o valor atlético.
Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс.
O teu filho, amigo da estrela de Rugby de Morgan Hill.
Твой сын в знакомстве со звездой команды регби!
Quero dar as boas vindas a todos, Às celebrações do 56º Aniversário do Liceu de Morgan Hill.
Я рад приветствовать каждого на 56-ом весеннем фестивале Морган Хилла.
Vai haver uma reunião em Morgan Hill.
В Морган Хилл собрание.
Lord Stow Hill, que já foi Secretário de Estado e procurador geral, e Dr. John Robinson, bispo de Woolwich e o autor do controverso "reassessment of Christianity",
лорд Stow Hill, бывший Верховный судья и доктор John Robinson, епископ из Woolwich, автор книги "Honest to God"
Um professor, da Escola Primária de Stuart Hill a tentar passar para chegar às actividades extra-curriculares.
Учителя начальной школы, Он пытался нас объехать. Спешил на факультативы.
Em Bolton Hill? O cunhado do meu violador, no ano passado não falou comigo, mas agora a mulher dele foi apanhada, e se for presa, os filhos são entregues aos serviços sociais, ele está desesperado por negociar.
Шурин насильника в прошлом году промолчал, но намедни его жену повязали.
Com o seu cadastro, Sr. Hill, expôs-se a 2, 3 anos, no máximo.
У вас не было тяжких преступлений, мистер Хилл. Вам светит максимум два-три года.
Relembre-nos a marca e modelo das armas que deixou no camião, Sr. Hill.
Ознакомьтесь с производителем и моделью оружия, что вы оставили в джипе, мистер Хилл.
Há dois dias, fui dar uma volta pelo Parque Druid Hill, quando o sol se estava a pôr.
Пару дней назад я гулял по парку Друид Хилл при закате.
E agora voltamos a "One Tree Hill."
А теперь, продолжение One Tree Hill
Senhor, você é o Lawrence Gopnik do 8419 de Fern Hill Road?
Сэр, вы Лоуренс Гопник, Фёрн-Хилл 8419?
Aquele não é um Lockey-Hill!
Неужели виолончель работы Локи Хилла?
Baron Hill de Indiana.
Как ваши дела? Барон Хилл из Индианы
Nob Hill, provavelmente.
Вероятно, в Нобб Хилл.
Graniteville Road em Westford, 4,8 km a Nordeste de Little Hill.
Автомобиль агента Оливии Данем был брошен на дороге Гранитвилль, в Вестофрде. В трех милях к северо-востоку от Литтл Хилл.
Pergunto-lhe por Laura Hill, uma antiga paciente.
Я спрашиваю вас о Лоре Хилл. Она была вашей пациенткой.
Em episódios anteriores de One Tree Hill :
Ранее в сериале...
One Tree Hill - S06E14 - A Hand to Take Hold of the Scene
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Ela diz que vem a Tree Hill muitas vezes.
Она говорит, что очень часто возвращается в Три Хилл.
O sítio chama-se Salão de Bronzeado Tando em Bunker Hill.
Салон красоты Тандо в Банкер Хилл.
Diz "Marie Hill 4185". Isso não são números suficientes.
Тут написано "Marie Hill 4185", цифр нехватает.
Em episódios anteriores de "One Tree Hill"...
Ранее в сериале...
Conheces as personagens e Tree Hill melhor do que ninguém.
Ты знаешь героев, и ты знаешь Три Хилл лучше, чем кто-либо другой.
Exterior do liceu de Tree Hill. Noite.
Здание школы Три Хилл.
"Eles olham-se, apenas um rapaz e uma rapariga, " sozinhos mas juntos neste local chamado Tree Hill ".
"Они смотрели друг на друга, просто парень и девушка, каждый по отдельности, но вместе, в городке под названием Три Хилл".
Nos episódios anteriores de "One Tree Hill"...
Ранее в сериале...
Estou a fazer a minha própria Tree Hill.
Я сделал свой собственный Три Хилл.
Estou a fazer a Tree Hill.
Я делаю Три Хилл.
Diz boa noite a Tree Hill.
Скажи спокойной ночи Три Хиллу.
Boa noite Tree Hill. Tradução : miguelmendz Revisão : Martinha *
Спокойной ночи, Три Хилл.
One Tree Hill - S06E17 - "You And Me And The Bottle Makes Three Tonight"
Холм Одного Дерева Сезон 6 Эпизод 17 Этим вечером нас трое :
Sabes, as coisas têm estado bastante entusiasmantes em Tree Hill.
Ты знаешь, в Три Хилл тоже происходят интересные вещи.
Mas, por outro lado vais passar muito mais tempo aqui do que em Tree Hill.
Но, если по другому посмотреть, ты будешь проводить больше времени здесь, чем в Три Хилл.
Tree Hill será sempre a nossa casa.
Три Хилл всегда будет нашим домом.
Para alugar um cacifo em Spring Hill.
снять контейнер для хранения в Спринг Хил.
Nos episódios anteriores de "One Tree Hill"...
В предыдущих сериях...
One Tree Hill - Temporada 6 Episódio 19 - "Letting go"
Релиз-группа OTHfilm.ru представляет
Bom, bem-vinda a Tree Hill.
Ну, добро пожаловать в Три Хилл.
Eu disse à Victoria para ela deixar as garras enormes longe da Sam e depois ali estavam elas, a fazer uma sessão de compras nojenta em Tree Hill.
Я сказала Виктории держать ее старушечьи когти подальше от Сэм. И вон они, ходили за покупками по Три Хиллу.
É uma coisa de Tree Hill.
В Три Хилле так все делают.
Tens de voltar para Tree Hill amanhã.
Тебе придется вернуться назад в Три Хилл завтра.
Ela pode morrer e o bebé também. One Tree Hill
Она может умереть, и... ребенок тоже.
- Pareces um tipo do Benny Hill!
- Ты прям Бенни Хилл какой-то.
Nos episódios anteriores de "One Tree Hill"... Tu assustas muitos destes rapazes.
Ранее в сериале...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]