Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hola
Hola Çeviri Rusça
166 parallel translation
Hola Robin, hola.
Привет, Робин, привет.
- Hola, carinho!
- Да, дорогая.
¡ Sí, Rosario! Gracias. Hola.
Си, си, Розарио, грациас.
Hola?
Ола.
Hola, habla inglés?
Привет, говоришь по-английски?
Hola, meu.
"Ола", Хоумс.
Estou na tua turma de espanhol.
460 ) } Мы вместе ходим на испанский. 460 ) } Hola... { \ alphaHFF } Como esta usted?
¡ Hola!
{ \ alphaH00 } Привет... { \ alphaHFF } Как ты? 460 ) } Hola...
Hola.
Привет? ( исп. ) Привет.
Hola, ligaste à Helen.
Здравствуйте, это дом Хелен.
"Hola Chica."
Привет, дорогая!
Traz-me algumas toalhas e calças novas.
Иди принеси мне чистые полотенца. Hola.
"Hola".
Привет. ( исп. )
"Hola"! - Sim!
- YEAH!
Hola, amigo.
- Оламига!
- Hola, como estas?
Всё хорошо! - Привет.
- Hola.
- Ола.
Hola.
Ола.
Hola, bienvenidos a podcast número seis, "comprar."
Ола, бьенвенидос а подкаст нумеро сеис - - "компрар".
Hola?
Ола?
Está bem.
Hola Yo ( приветствую )
Olé!
Hola ( привет )
- Hola, como estão?
Как дела?
Hola, Pedro!
Ола, Педро!
Hola, Chev.
Хола, Чев!
Hola, amiga!
- Хола, амига!
Hola, fala Elegante.
Привет, это Элегант.
Hola e bem-vindos ao paraíso.
Ноıа и добро пожаловать в рай.
- Hola. Voltámos.
Мы вернулись.
- Hola!
Ола!
Hola.
Привет.
- Hola, Jay! - Onde estás?
Привет, Джей!
- Hola.
Нам все равно. - Хола.
Hola!
Hola.
Hola!
Привет ( исп. )
Hola, McTaco.
Hola, МакТако.
Hola, Cesar.
Привет, Цезарь.
Hola, Devon Woodcomb.
Хола, Девон Вудком
Olá! Olá!
Hola, hola!
Olá, Ricardo. - Hola, señor.
Здорово, Рикардо.
- Hola.
А-а.
Bella. Eleazar e Carmen, certo? Hola!
Элеазар и Кармен, верно?
- Hola, Claire.
Привет, Клер.
Hola.
Алё.
" Hola.
Miras lo que viene?
- Hola. Fala inglês?
Аллo.
- Olá. Hola.
Аллo.
- Hola.
Как поживаете.
Hola.
Комо естас?
Hola!
Hola!
Hola.
Привет. ( исп. )