English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hungry

Hungry Çeviri Rusça

40 parallel translation
O Hungry Joe foi cortado ao meio, o Dobbs desapareceu, o Aardvark é um assassino, o Doc Daneeka está um morto-vivo.
Обжора Джо разрезан пополам, Доббс пропал. Аадварк - убийца.
Leo trancado dentro de Hungry Horse.
Лио заперт внутри голодной лошади.
Telefonei para Hungry Horse, Montana.
Я позвонил в местечко "Голодная Лошадь", это в Монтане.
O Leo Johnson foi trancado numa prisão em Hungry Horse, Montana.
Лио Джонсон был "заперт" в тюрьме Голодной Лошади, в Монтане.
"Toda a gente tem um coração esfomeado."
Everybody's got a hungry heart.
"Toda a gente tem um coração esfomeado".
Everybody's got a hungry heart.
Hungry Hungry Hippos.
"Голо-голодных бегемотиков".
Eu gosto de barrigas grandes e não posso mentir. Papo cheio com coxas bem grelhadas. Quando um gajo entra com os queixos partidos, o meu estômago começa a crescer :
My stomach starts to growl--I'm gettin'hungry
Tens fome?
Hungry?
- Sim, como queiras.
I'll go back in if you guys want, but I'm actually really hungry. - Yeah, whatever you want.
Lembram-se daquela vez em que ele apostou comigo que os Men at Work cantavam "Hungry Like the Wolf," e quando descobriu que não cantavam, contratou-os para cantarem?
Помните, когда он поспорил со мной, что "Мужчины за работой" пели "Голоден как волк", и, когда он обнаружил, что это не так, он пытался дать им денег, чтобы они спели эту песню?
Mas estou a falar do Hungry Man, do Parker e do Ghost.
Но речь и про Голодного, Паркера, Призрака.
Hungry Man, que contas?
Йо, как житуха, Голодный?
O Joe, o Hungry Man.
Джо. Голодный.
Slim, quero que fiques com a fatia do bolo do Hungry Man.
Слим, забирай кусок пирога Голодного.
O Hungry?
Голодного?
She gets too hungry for dinner at 8 : 00
* К 8 опять голодна и спешит пообедать *
I get far too hungry to eat dinner at 8 : 00
* К 8 опять голоден я и спешу пообедать *
"The Very Hungry Caterpillar" mais uma vez, passo-me.
Если мне придётся читать "Очень голодную гусенецу"
- Tens fome?
You hungry?
És um homem com muita fome, Val.
- You are a very hungry man, Val.
Se te sentires com fome.
If you're feeling hungry
Estou sempre cheio de fome.
I'm hungry all the time.
Pois, a Hungry March Band, certo?
О да, the Hungry March Band, да?
O último livro que acabei foi o "The Very Hungry Caterpillar".
Последнюю книгу, которую я прочла, была "Очень голодная гусеница".
Para jazz, tens o Hungry i. Restaurante italiano, o Vanessi's.
Хочешь джаза, зацени Хангри Ай. Хочешь итальянского - Ванесси.
Os camaradas do navio Eram homens grandes e famintos
♪ Now the mates on the ship ♪ ♪ Were big, hungry men ♪
É uma pena desperdiçar, se estiverem com fome.
And it seems like a shame to have it go to waste, if you guys are hungry.
Young Hungry | 2.02 | Young Cookin'
.
The Hungry Caterpillar. Leu-o sozinha.
Купил ей "Очень голодную гусеницу".
Hell On Wheels S05E06 - Hungry Ghosts -
АД на КОЛЁСАХ 5 сезон, 6 серия Голодные духи
Teria chegado mais cedo, mas uma das minhas pernas é uma cobra que tem muita fome de ratos.
I would've been here sooner, but one of my legs is a snake that's very hungry for mice.
A música. "Hungry Like the Wolf". ( Faminto como o lobo )
Музыка. "Голоден как волк".
O Hungry Joe. - Que há?
- В чем дело?
Coitado do Hungry Joe.
- Бедный Маквот.
Nós temos o Hungry Man.
- По Голодному.
Dexter S04E09 "Hungry Man"
Декстер Сезон 4 эпизод 9
Estou cheia de fome.
I'm so hungry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]