Translate.vc / Portekizce → Rusça / Inês
Inês Çeviri Rusça
20 parallel translation
Inês Orsini.
- Вот и я пытаюсь вспомнить. - Инес Орсини.
Prazer em conhecê-la, Inês.
Приятно познакомиться, Инэс.
- Vai demorar, Inês. - Leva tempo.
Время лечит, Инэс.
A Inês não é a dançarina burlesca, que luta na lama, com quem saías?
А Инес это, случаем, не имя бурлеск танцовщицы и профессиональной рестлершы в грязи, которую ты видел?
Hora do espectáculo Inês.
Дело за тобой, Инэс.
Olá, Inês!
Привет, Инес!
- Não se lembra em que jornal era, mas jurou sobre a mãe que o Francois casará com a Inês da fressanche.
Мирей не помнит, что это был за журнал, но она поклялась головой своей матери, что Франсуа берет в жены Инес де ля Фрессанж...
Porqué Inês da fressanche se casaría com o nosso menino?
И для чего Инес де ля Фрессанж выходить за нашего сына?
E Inês manda um abraço especial.
Да благословит тебя Бог. Инес знает, как этим надо будет распорядиться.
Que lindo, Inês.
Как мило, Инес.
Inês, posso pegar um táxi até o hospital... Se não achar muito inoportuno?
- Инес... может быть тогда я доеду до больницы на такси, если конечно тебе это не покажется
Quando tinha 13 anos, fui viver para o Milwaukee, com a minha tia Inês.
А когда мне исполнилось 13, мы переехали с тётей Инес в Милуоки.
Eu sou a Inês e tenho três
Я Мари, и мне уже три!
Inês Parks?
Инес Паркс?
- Fiz um voto a Santa Inês.
Я дал клятву Святой Агнес.
Ele fez um voto a Santa Inês, a santa padroeira da pureza. Jurou manter-se casto até se casar.
Представляешь, он дал обет св. Агнессе, святой покровительнице непорочности - хранить целомудрие до брака
Obrigado, Inês.
Благодарю, Агнес.
- A Inês foi comigo, fomos de táxi.
- С Инес. Мы брали такси.
A Inês deve estar a chegar.
Инес скоро придет.
Olá, sou a Inês.
Привет, Я Инес.