English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Jane

Jane Çeviri Rusça

5,141 parallel translation
Chupa-mo, Mary Jane.
Отсоси-ка у меня, красотка.
Jane, eu sei o que estou a fazer.
Джейн, я знаю, что делаю.
Essa é a chávena do Jane.
А что? Это чашка Джейна.
Jane nós vamos trazer de volta a Lisbon, sã e salva.
Знаешь, Джейн... мы вернем Лисбон в целости и сохранности.
Não uma morada, mas analisando a zona que o Jane indicou, encontrámos um armazém que encaixa nos detalhes que a Marie nos deu, até o posto de abastecimento das chimichangas.
Она сказала, где он? Не адрес, но изучив район, который указал Джейн, мы нашли ангар, подходящий под описание, данное Мари, вплоть до заправки с чимичанга.
Ok, Jane, nós não sabemos onde eles estão.
Так, Джейн. Мы не знаем, где они.
Patrick Jane, FBI.
Патрик Джейн, ФБР.
Jane. Sim?
Джейн.
Qual era exactamente a sua relação com ela, Sr. Jane?
Какие у вас с ней в точности были отношения, мистер Джейн?
Bem, se o Jane for para Beirute, vai precisar de ter com ele um agente infiltrado.
Если Джейн поедет в Бейрут, ему понадобится напарник для прикрытия.
Jane?
Джейн?
Patrick Jane, certo?
Патрик Джейн?
Que tipo de homem é você, Jane?
Что ты за человек, Патрик Джейн?
O Jane impressionou-os.
Джейн произвел впечатление.
Sr. Jane, tem a certeza que são estes?
Мистер Джейн, вы уверены?
Esse tipo, o John Paul, faz alguma ideia quando é que o Jane vai chegar aos Estados Unidos?
Этот парень, Джон Пол, он знает, когда Джейн должен приехать в Штаты? - Нет.
O Jane disse que apenas lhe deram uma altura provável de chegada, não uma data especifica.
Джейн сказал, что ему надо прилететь в определенный период, а не в определенный день.
Então, tanto quanto ele sabe, o Jane pode já estar cá.
То есть он просто знает, что Джейн уже здесь.
Ele conhece o aspecto físico do Jane?
Он в курсе, как Джейн выглядит?
Ouve, como é que o Jane soube qual era o livro?
Скажи, как Джейн понял, какая это была книга?
Jane, podemos falar?
Джейн, можно тебя на секундочку?
Jane, estás bem?
Джейн, ты в порядке?
Oh, Meu Deus. Jane!
Боже мой, Джейн.
Jane...
– Джейн.
Jane, onde estás?
– Джейн, ты где?
O Jane explicou-me como devo fazer.
Джейн проинструктировал меня.
É quem sou, Jane.
Это мое призвание, Джейн.
Coronel Raymond, este é o Patrick Jane.
Полковник Рэймонд, это Патрик Джейн.
Se o Jane acha que vale a pena investigar, então vale a pena investigar.
Если Джейн говорит, что нам стоит этим заняться, значит, нам стоит этим заняться.
Desportos são faz-de-conta, Sr. Jane.
Спорт – это понарошку, мистер Джейн.
O Jane acha que eles passaram naquele sinal vermelho de propósito.
Джейн думает, что они специально проехали на красный свет.
A teoria do Jane é que ela mudou de roupa no carro.
Джейн считает, что она переоделась в машине.
Mesmo que a teoria do Jane esteja correcta, isso são pelo menos 8 quilómetros.
Даже, если Джейн прав, это почти восемь километров.
Eu acho que tu e o Jane fizeram um bom trabalho, mas não o suficiente para reabrir o caso.
Я считаю, что вы с Джейном проделали отличную работу, но её недостаточно для пересмотра дела.
Eu sou o Patrick Jane, esta é a Teresa Lisbon.
Патрик Джейн. Тереза Лисбон.
Jane, qual deles foi?
Джейн, кто из них это был?
Jane, um de nós pode ser atropelado por um autocarro amanhã.
Джейн, любого из нас завтра может сбить автобус.
Como todas as parvas obcecadas com Jane Austen.
Думала, так она будет казаться умнее а не как обычная глупышка, помешанная на Джейн Остин.
A fazer os exercícios da Jane Fonda, ou o que as pessoas faziam nos anos 80.
Или на улице, выполняет упражнения Джейн Фонды, или чем там занимались в 80-е.
A Jane Austen escreveu Orgulho e Preconceito em 1796.
Джейн Остин написала "Гордость и предубеждение" в 1796.
Como eu disse uma vez à Jane Addams durante um agressivo jogo de críquete, o melhor ataque é na verdade o melhor... Ataque.
Как я сказал однажды Джейн Аддамс во время очень агрессивной игры в крокет, лучшая защита на самом деле просто... хорошая защита.
Só estás a apontar o dedo para distrair da tua própria culpa. E deves ter pedido à "Baby Jane" para ajudar.
Ты обвиняешь нас, чтобы отвлечь от себя, и, наверняка, тебе помогала Детка Джейн.
Está bem, querem-te lá às 17h00, Jane.
- Отлично. Джейн, начало в пять.
Nem todas Jane é a tua mulher, Neil.
Не каждая женщина - твоя жена, Нил.
Bem, Jane, a minha primeira prioridade se eu for eleito vai ser...
Что ж, Джейн, если меня изберут, главной моей целью будет...
Jane, a minha primeira prioridade será... o que sempre foi.
Джейн, главной моей целью будет... то же, что и всегда.
Podes dar as minhas gorjetas à Jane, hoje.
- Отдай Джейн мои чаевые.
A Jane está a estudar para os testes, por isso, não podemos ir para lá.
- Джейн сейчас готовится к экзаменам, к ней нельзя.
É a irmã da Izzy, Jane.
Сестра Изи - Джейн.
A Jane, agora, também tem.
- Теперь он и у Джейн.
Costumávamos chamar isso de "Mary Jane", menina...
Э-э, мы привыкли называть его как "Мэри Джейн".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]