English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Jolene

Jolene Çeviri Rusça

98 parallel translation
Desde quando o caso da Jolene Parker passou de desaparecimento para investigação de homicídio?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?
Agora ouve-me, Jolene.
Слушай сюда, Джоулин.
Mas a Jolene Millman, dos Assuntos Políticos, que...
Но Джолин Милман, которая работает в политических связях, нажала "ответить", что вероятно- -
Bom dia, menina Jolene.
- С добрым утром, мисс Джолин.
Não me interessa quem é, Jolene.
Мне все равно, кто это, Джолин.
Na verdade, foi a minha esposa, a Jolene.
Это придумала моя жена Джолин
- A Jolene tem um coração enorme.
У Джолин доброе сердце.
Eu estava na galeria, e a Jolene no ginásio...
Я был в галерее, - и Джолин была в тренажерном зале.
Temos de verificar os álibis da Jolene e do Hopper.
Мы должны проверить алиби Джолин и Хоппера.
Vamos, Jolene.
Пошли, Джолин.
Foram quatro anos, Jolene.
Ну, Джолин, учёба занимает четыре гoда.
Trabalhei para a mãe da menina Jolene até ela morrer.
Я рабoтала на маму мисс Джолин дo самoй её смерти.
Mas a mãe da menina Jolene pôs no testamento que eu ia trabalhar para a menina Jolene.
А мама мисс Джолин в завещании написала, чтo я дoлжна рабoтать на мисс Джолин.
A menina Jolene é uma mulher má.
Мисс Джолин - злая женщина.
Mas na cabeça de toda a gente eu era da família French. Era propriedade da menina Jolene.
Нo в глазах всех мнoю владела эта семья и мисс Джолин.
Sou a Jolene French, directamente do Baile de Beneficência das Crianças Africanas. Estou com a Presidente da Liga, a menina Hilly Holbrook.
С благoтвoрительнoгo бала для детей Африки ведёт репoртажДжолин Френч, и я тут с президентoм Лиги - мисс Чилли Чoлбрук.
Obrigada, Jolene.
Спасибo, Джолин.
Jolene, a tua mamã deixa-te a Cora no testamento?
И, Джолин, разве твoя мама не oставила тебе Кoру в свoём завещании?
Jolene Waite, sou da SEC.
Джолин Уэйт. Я из S.E.C. Рада встретить вас.
A Jolene andou um ano a tricotar aquilo.
О, великолепно. Джолин целый год его вязала.
- Jolene Waite.
Джолин Уэйт.
ALMOÇO DA JOLENE Capital Vehement. Fala Dougbot 9000.
Вемент кэпитал, это дагбот 9000, системная ошибка.
Jolene, posso falar consigo no meu gabinete?
Джолин, можем мы перекинуться словечком у меня в офисе?
Mantém a merda deste navio à tona, Jolene.
Ты сохранишь эту долбанную лодку на плаву, Джолин.
Tenente Jolene Alcott, separou-se legalmente dele há seis meses.
Лейтенант Джолин Элкотт официально развелась с Сэмом 6 месяцев назад.
Tu devias levar a Jolene, homem.
Тебе надо пойти с Джолин.
Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Earline, Claudine,
Никки, Келси, Шоуна, Джолин, Эрлин, Клодин,
Jolene ".
Джолин ".
Quem é a Jolene?
Кто такая Джолин?
Jolene Grey?
Джолин Грэй?
Pensei que ia cooperar, Jolene.
Я думала, вы собираетесь нам помочь, Джолин.
Diga a verdade, Jolene.
Расскажите мне правду, Джолин.
Jolene, às vezes, você compra coisas para se sentir melhor... Roupas ou jóias?
Джолин, вы иногда покупаете вещи, чтобы просто поднять себе настроение...
Um dos nossos agentes mostrou a foto da Jolene ao recepcionista do hotel onde o cartão foi usado.
Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта.
Mas uma outra mulher registava-se regularmente como Jolene, e encontrava-se com o Frank.
Но другая женщина регулярно там останавливалась, используя имя Джолин, и встречаясь там с Фрэнком.
Talvez a impostora tenha tingido o cabelo ou usasse peruca, fez alguma coisa que a deixasse parecida com a foto da carta de condução da Jolene para enganar qualquer um que não olhasse com cuidado.
Возможно, эта самозванка работала с париками и краской, так она могла выглядеть похожей на фотографию в правах Джолин, так она обманывала всех, кто не рассматривал ее слишком близко.
Como a Jolene Grey entra nela?
Как в этом замешана Джолин Грэй?
Só que a Jolene tinha um caso com o marido da Olena, o Frank.
У Джолин был роман с мужем Елены, Фрэнком.
Não conheço nenhuma Jolene Grey.
Я не знаю никакую Джолин Грэй.
Bem, talvez o seu nome vai tocar um sino... Jolene Grey?
Может, ее имя вам поможет...
Está bem, comprei algumas coisas à Jolene. O quê?
Ладно, я купил кое-что Джолин.
Na verdade, a verdadeira Jolene Grey está vivíssima.
Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых.
Não pode culpá-la por querer um brinquedo quando ela dormia consigo, como ela mesma e como Jolene.
Вы не можете обвинять ее в желании иметь мальчика-игрушку, в то время как она спала с вами будучи как собой, так и Джолин.
Mas a Jolene não quis ouvir, sabe?
Но Джолин не слушала, понимаете? Нет.
Ela tornou-se em si e Jolene, e você tornou-se a empregada.
Итак, Полина стала вами, и Джолин, а вы стали экономкой.
Jolene Jordamo, nasceu com 567 gramas.
Джолин Джордамо, 567 граммов в момент рождения.
Conheça a Jolene.
Это Джолин.
- A Jolene e a Kendra foram-se embora.
Теперь наши клиенты уходят от нас.
Ficas com os da Dee Ann e eu fico com os da Jolene. Ambas sabemos que não queres fazer uma massagem normal.
Ты возьмешь на себя клиентов ДиЭнн, а я возьму клиентов Джолин потому что мы обе знаем, что ты не захочешь делать обычный массаж.
Estou bem, Jolene.
Я в порядке, Джолин.
Ele matou a Jolene Parker.
Он убил Джолин Паркер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]