English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Judi

Judi Çeviri Rusça

45 parallel translation
Não posso acreditar que Judi Dench me interpretou Heh.
Нe мoгу пoвeрить, чтo Джуди Дeнч сыграл мeня.
Um camião de filmagens atropelou a Judi Dench em Londres.
В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
A Judi Dench nunca ganhou o Óscar de melhor actriz.
Она никогда не получала Оскара, как лучшая актриса.
Elton John, que pessoalmente, parece-se muito com a Judi Dench. Verdade?
Элтон Джон... который, кстати, живьём очень похож на Джуди Денч
A Judi Dench com 30 minutos de beijos antes... ou o Eddie Izzard vestido de mulher, mas tem uma vagina que funciona?
Джуди Денч с получасовым поцелуем перед этим? Или Эдди Иззарда, переодетого бабой и с рабочей вагиной?
- Judi Cale.
Джуди Кэлл.
- Repito, Judi Cale.
Джуди Кэлл.
- Judi Cale.
- Повторяю, Джуди Кэлл.
Judi Cale, levanta-te em nome de Deus!
Джуди Кэлл, поднимись! Сейчас же, во имя Господа!
Sei o que se passa contigo, Judi, não tenhas medo.
Я знаю о вашей беде, Джуди. Не бойтесь.
Judi...
Джуди.
Vamos lá, Judi.
Давай, Джуди.
Judi.
Джуди.
Judi?
Джуди?
Pára de agir como se fosses a Judi Dench.
Перестань вести себя как Дама Джуди Денч.
Judi, olha.
Джуди, смотри.
Olá, Judi. Fala o Freddie Thornhill, novamente.
Привет, Джуди, это снова Фредди Торнхилл.
Por favor, não me digas que estava a ligar novamente para a Judi Dench.
Прошу тебя, не говори, что опять звонишь Джуди Денч. * британская актриса
Tinha esperança de fazer uma entrada para a Judi.
Я хотел элегантно спуститься для Джуди.
Que Judi?
- Какой Джуди?
Quem mais podia ser a Judi?
Какую еще Джуди я мог иметь ввиду?
A rapariga da caixa do Tesco onde vou chama-se Judi.
Кассиршу в супермаркете "Tesco" зовут Джуди.
Convidámos a Dama Judi...
Мы пригласили даму-командора Джуди...
A Judi Dench vai cá estar esta noite?
Джуди Денч придет сегодня?
Também pode ser a Judi.
Это может и быть Джуди.
A Judi Dench.
Джуди Денч.
Não a Judi do Tesco.
А не Джуди из Tesco.
Freddie, acho que a Judi Dench não virá.
Фредди, я не думаю, что Джуди Денч придет.
Olá, Freddie, fala a Judi Dench.
Привет, Фредди. Это Джуди Денч.
Olá, Freddie, é a Judi Dench.
Привет, Фредди, это Джуди Денч.
Sou eu novamente, a Judi.
Это опять я, Джуди.
Como a minha deusa Judi Dench.
Как моя любимая Джуди Денч.
Sras. Judi Denches, porque eu sou o futuro.
Дама Джуди Дженчес, поскольку Я... в будущем
Têm sido como ver a Dona Judi Dench reduzida a aparecer de pantomima regional.
Это как если бы Judi Dench исполняла пантомиму в деревне
Uma réplica exacta do que Dame Judi Dench usou como Ophelia.
Точная копия кулона, который носила Джуди Денч, играя Офелию.
Não é lá uma Dame Judi Dench, mas é muito bom.
Ведь вы на Дэйм Джуди Денч, но вы довольно классны
Acreditas que mataram a Judi Dench?
Ты можешь поверить, что они устранили Джуди Денч? Она была совершенной в роли М.
O que diria a Judi Dench?
Чтобы сказала Джуди Денч?
Nesta versão, a Judi Dench tem conhecimento dos zombies.
И в этой версии, Джуди Денч знает про зомби.
Esta é minha mãe, Judi.
Это моя мама, Джуди.
Essa é qual, a Judi Dench?
Джуди Денч?
Sai do estômago da Judi!
Покинь желудок Джуди!
Para a Judi Dench!
- Джуди Денч!
Ou a Judi.
Или Джуди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]