English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Jun

Jun Çeviri Rusça

222 parallel translation
- NASCEU JUN. 2, 1801 FALECEU NOV. 14, 1865
РОДИЛСЯ 2 ИЮНЯ 1801 СКОНЧАЛСЯ 14 НОЯБРЯ 1865
Fotografia Jun Yasumoto
Оператор Дзун Ясумото
Sr. Suh Min-jun?
Господин Со Мин Чжун?
Oh, Min-jun, por favor pare.
Мин Чжун... ( имя сына! )
Min-jun!
Мин Чжун!
Sr. Suh Min-Jun você quer briga, dessa forma?
Вы хотите войну мистер Со Мин Чжун?
Suh Min-jun!
Со Мин Чжун!
Min-jun.
Мин Чжун...
- Olá? - Oi, Min-jun.
Мин Чжун!
Suh Min-jun, qual é o seu valor?
Посмотрим чего ты стоишь Со Мин Чжун.
Oi, Min-jun.
Мин Чжун!
Min-jun, espere. Você tem feito exercícios?
Мин Чжун... ты тренировался?
- Suh Min-jun
- Со Мин Чжун
- Suh Min-jun?
- Со Мин Чжун?
Min-jun. - Eu o imploro, por favor - Não preocupe Sra. Park!
Мин Чжун... мадам!
Suh Min-jun
[Со Мин Чжун]
É o Min-jun. Estou doente, entendeu?
мне плохо!
Suh Min-jun. Espere um pouco.
Мин Чжун...
Suh Min-Jun
Со Мин Чжун
- Você é uma pervertida? - Eu apostou que Min-jun pensa o mesmo. Sim, você são estranhos, são perfeitos um para o outro.
что Мин Чжун согласился бы со мной... два лунатика!
Eu aposto que Min-jun esta morrendo nesse momento.
что Мин Чжун сейчас как раз думает обо мне.
- Oi, Min-jun. O que é isso? - Ei, Ji-won.
Чжи Вон!
Bem, se você diz isso, Min-jun.
если ты настаиваешь...
Min-jun, o que é?
Мин Чжун?
Ohh é o Min-jun!
Мин Чжун...
Oi, Min-jun.
Привет!
- Sim, Min-jun? - Ji-won, já está quase terminando?
ты ещё не освободилась?
Então Min-jun você me quer, huh?
да?
Oi, Min-jun.
Мин Чжун?
Suh Min-jun, isto é tudo que você tem?
что я заслуживаю... ]
Agora, Min-jun o que você vai fazer?
Мин Чжун И что ты теперь будешь делать?
Min-jun. Eu me atrasei e as lojas fecharão.
Мин Чжун... и все магазины были закрыты.
Suh Min-jun, você não é amador.
ты точно не дилетант.
Min-jun, você quer uma escova?
тебе потереть спинку?
Min-jun!
Mин Чжун!
- Tchau - Tchau, Min-jun
Мин Чжун
Ontem à noite em um clube eles pediram minha ID. Provavelmente pensando que você estava disfarçada em uma policial. Min-jun, eu disse por estar preocupada com você.
Вчера в клубе у меня попросили документы... что ты полицейский под прикрытием. я тебя познакомлю с нормальной девушкой?
O tio Jun?
Дядя Джун?
Deixa os Transportes Comley e tudo o resto que pertença ao Jun, incluindo o bolo hemorroidal, em paz.
Оставь в покое грузовики Комли и любую.. .. другую хуйню, принадлежающую моему дяде Джуниору включая блять его геморроидальные шишки.
Queres encorajá-lo, Tio Jun?
- Что, хвалить его будешь?
Tio Jun, que faz aqui tão cedo?
- Дядя Джун! Чего ты так рано?
O pai e o Tio Jun podem dar-me boleia para a escola?
- Пап! Вы с дядей меня не подвезете?
O Tio Jun.
- Да. Дядя Джун.
Tio Jun?
- Дядя Джуниор?
Tio Jun, como vais?
- Дядя Джун! Как поживаешь?
Eu e o tio Jun tínhamos divergências nos negócios, mas não devia tê-lo chateado por causa do sexo oral.
у меня были проблемы с дядей Джуном. Нельзя было дразнить его.
Tio Jun, teve notícias do advogado?
Дядя Джун, что говорит твой адвокат про большое дело?
- O tio Jun está preso. Só tenho mais um pormenor a tratar.
Осталось последнее, о чем я должен позаботиться.
- Min-jun.
- Мин Чжун!
- Onde está o Tio Jun?
- А где дядя Джун?
Tio Jun!
Дядя Джун!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]