English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Jurgen

Jurgen Çeviri Rusça

26 parallel translation
Jurgen, acompanha a senhora ate a saida.
Йорген, проводи даму из ресторана.
Ele... ele veio cá com um fulano chamado Jurgen.
Он... он приходил сюда с человеком по имени Юрген.
Jurgen!
Юрген!
Tu és o Jurgen.
Ты Юрген.
Como está o joelho, Jurgen?
Юрген, как колено?
Strindberg Wiederkind Jurgen Klinsmann
Дpимбepг. Bидepкиндe, Юpгeн Клинcмaнн.
Jurgen.
- Юрген!
o Jurgen Monroe.
- Юрген Монро.
Agente Conahan, sou o Jurgen.
Агент Конахэн, говорит Юрген.
Jurgen?
Юрген?
Os intervenientes mencionaram um correio para o dispositivo, um tipo chamado Jurgen.
Коллерс упоминал курьера по доставке этого изделия, человека по имени Юрген.
Conahan comunicou aos superiores que iria encontrar-se com alguém também chamado Jurgen.
Конахэн сообщил своему начальству, что встречается с посредником, которого тоже зовут Юргеном.
A minha opinião é que Jurgen vai trazer a arma para os EUA.
Если хочешь знать, Юрген завозит в Штаты оружие.
Jurgen, é um pseudónimo, de Emil Voss, traficante alemão de armas, licenciado em Oxford.
Юрген - это псевдоним Эмиля Фосса, немецкого торговца оружием, выпускника Оксфорда.
Desculpe o inconveniente, Sr. Jurgen.
Я прощу прощения за неудобство, мистер Юрген.
Este é o Jurgen.
Это Юрген.
Jurgen Warmbrunn.
Юрген Вармбрунн.
Contactem Jurgen Warmbrunn da Mossad.
Свяжитесь с Моссадом, офис Юргена Варбрунна.
Jurgen Warmbrunn.
Юрген Вармбрунн
Jurgen.
Йорген.
Jurgen Kass.
Юрген Касс.
- Jurgen...
– Юрген.
- Investigamos até encontrar provas contra o Jurgen.
Продолжим искать неопровержимые улики против Юргена.
Como fizeram o Jurgen falar?
Черт, как вы разговорили Юргена?
E o Jurgen será o padre.
Ты будешь падре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]