English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Knocked

Knocked Çeviri Rusça

9 parallel translation
Deviam ter ouvido aqueles presos passados a cantar
You should of heard those knocked-out jailbirds sing
- Estava a limpar o pó, no outro dia, e deixei-a cair da cómoda, como uma idiota.
I-I was, uh, dusting the other day and knocked it off the bureau, like an idiot.
Deve ter sido atingido, por um carro que passou por cima ele.
Look. You know what? It probably got knocked off by one of, you know, the cars that ran over her last night.
A Menina Muffet vai ser atirada ao chão!
Нет! Little Miss Muffet's going to get knocked on her tuffet!
A propósito, é o Knocked Out, Charles Street, n.º 337.
Ресторан "Нокаут". Чарльз-стрит, 337.
O que significa que a recepção está a ser imobilizada sequencialmente por Houston, e acho que é o Killborn que está a fazê-lo.
Which means reception's being knocked out sequentially через Хьюстон, и я думаю, это работа Килборна
A minha avó fez cair um candeeiro da minha secretária.
My grams knocked a lamp right off my desk today.
A Polícia já deve ter batido às portas.
PD probably already knocked on doors.
Depois de uns copos, uma boca é apenas uma boca.
Once you've knocked a few back, a mouth is just a mouth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]