English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Laid

Laid Çeviri Rusça

14 parallel translation
Laid, venha cá.
Парень, иди сюда.
Has'N'T'Been'Seen? ( Não foi visto ) Akeem Been'Laid?
"Хасим Виден-Небыл?"
Vamos ao "Cirque de So-Laid".
У нас будет свой "Цирк Солнца".
( So-Laid = Muito sexo )
( известный цирк Монреаля, игра слов : цирк секса )
Private Practice S03E12 "Best Laid Plans"
Частная Практика Сезон 3 Серия 12 Хорошо продуманные планы Перевод - Dexter ) ), Masya323, Riverain. Редактура - _ Trinity
Mas vamos, estamos um pouco mais laid-back, em Santa Barbara.
Но, да ладно, мы немного более спокойные в Санта-Барбаре.
O JT caiu da mota na estrada 580 e foi atingido por um semirreboque.
JT laid his bike down on 580, was crushed by a semi.
Achas que a conquistei a ser Laid Back Jack?
Ты думаешь я её получил бы будь я неторопливым Джеком?
Todos os meus truques desnudados, mesmo a realização que está exposta em Si laid bare é um monte de parvoíces.
Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка.
Esperem lá, esta prisão é mesmo construída no topo das "linhas ir para a cama" ( GET LAID )?
Подожди-ка Этот звон на самом деле построен на вершине "трахаться" линии...?
♪ Pull me out of the net that they have laid privily for me ♪ For Thou art my strength
Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне ибо Ты крепость моя
Jay, conseguiste alguma coisa dos vídeos?
- Best laid plans, right? - There's some media firestorm out there.
Acho que deves saber a verdade.
... Laid traps for through the doors and Я просто чувствую, что ты должна узнать правду.
O Walker colocou a pista.
Walker laid that trail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]