Translate.vc / Portekizce → Rusça / Lamborghini
Lamborghini Çeviri Rusça
127 parallel translation
Os Ferraris para Dallas, um Lamborghini para Fénix.
Даллас получит два "Феррари", "Ламборгини" пойдёт в Финикс, а Кливленд просит четыре "Порше".
O Lamborghini!
Билл...
- O Lamborghini.
Ламборгини.
$ 300 mil por um Lamborghini?
Подержанный ковёр?
É como se fosse uma corrida, ela um Lamborghini e nós dois Hondas.
Это как будто на гонгах : она - ламборгини, а мы - хонды
Sendo óptimos carros, somos rápidos e económicos e qualquer pessoa com cérebro prefere o Honda ao Lamborghini.
Даже, несмотря на то, что мы хорошие машины, и мы далеко впереди кто угодно с любыми мозгами предпочел хонду чем ламборгини.
- Um Lamborghini, é italiano.
Ламборгини. Итальянская машина.
Meu outro carro é um Lamborghini.
Мой второй автомобиль Ламборджини.
Um idiota estacionou um Lamborghini vermelho no meu lugar, então...
Какой-то дебил поставил свой Ламборджини на моё место и...
Prince Habeeboo tem um Lamborghini vermelho.
Принц Хабибу ездит на Ламборджини.
Lamborghini vermelho?
Я... не Ламборджини.
Mas a italiana está equipada com o "Lamborghini" dos camiões de neve.
Но на итальянской базе есть снегоходы.
Um tractor da Lamborghini...
Трактор "Ламборгини".
Ouça, rapaz. Há um Lamborghini estacionado aqui à porta.
Слушай меня, сынок, там Ламборджини перед входом.
Tenho uma propriedade palaciana, ando de Lamborghini, tenho uma casa de férias no lago, um sistema Bang Olufsen completo uma bela esposa.
У меня роскошное имение. Я езжу на Ламборджини. У меня летний дом на озере, домашний кинотеатр Bang Olufsen, красавица жена.
- O Lamborghini era pequeno para ti.
- Ты сказала, что Ламборджини маленькая.
Roubei um Lamborghini.
Я угнал ЛамборджИни.
Quando chego à festa E saio do meu Lamborghini
Чтобы оторваться на вечеринке, я еду на своем Ламборджини
Estou a viver num Lamborghini.
Я живу в Ломбарджини...
Então a Lamborghini.
Тогда Ламборджини.
E tudo o que aconteceu desde que me bateste no teu Lamborghini é falso.
Начиная с того момента, как ты сбила меня на Ламборджини, всё - сплошной обман, все это -
Meu novo Lamborghini 6496. É muito veloz!
Мой новый Ламборджини 6496cc - очень быстрая тачка!
Eu pensava que o Dixon conduzia um Lamborghini.
Я думала, Диксон ездит на Ламборджини.
Vi um vídeo uma vez, em que este fulano construiu um Lamborghini no porão, eles tiveram que arrancar metade da casa para tirar o carro de lá.
Я как-то видела видео в интернете, где парень собрал Ламборгини в подвале, и пришлось разобрать полдома, что вытащить её оттуда.
- James se perde em um Lamborghini.
- Джеймс потерялся на Lambordgini
Richard diz, não, não é, é a Ferrari California, e James - que é um pouco estranho - diz que é o Lamborghini Gallardo, o novo com o 560 - potência do motor.
Ричард говорит, что это не так и он выбрал Ferrari California и Джеймс, известный своей чудаковатостью говорит, что это новая Lamborghini Gallardo с 560-ти сильным двигателем
Sim, se você usou fatos e números quando for comprar um carro, você provavelmente iria acabar com a Lamborghini ou a Ferrari, da mesma forma que se você usou fatos e números para comprar uma casa, você iria acabar em Dunfermline.
Да, если бы вы пользовались лишь фактами и цифрами покупая автомобиль, вы, вероятно, в конечном итоге остановите свой выбор на Lamborghini или Ferrari также, как если вы использовали факты и цифры при покупке дома вы остановитесь на Данфермлине
Ao dirigir um Lamborghini, você está realmente fazendo o mundo um favor Porque é uma coisa de beleza, outras pessoas podem olhar para ele e eles podem se divertir É como possuir uma das virgens de Rafael e correndo pelas ruas segurando-o acima sua cabeça ao invés de apenas colocá-lo na parede
Разъезжая на Lamborghini вы фактически приносите миру пользу потому что она прекрасна, и люди могут смотреть на неё и наслаждатся это как владеть одной из картин Рафаэля и бегать с ней по улице держа над головой а не просто повесить на стену
'No Aston e Lamborghini, isso foi muito fácil.'
В Астоне и Ламбо это было очень просто.
Eu não vejo um Lamborghini preto em qualquer lugar perto de nós.
Я нигде поблизости не вижу чёрный Lamborghini.
Estamos dirigindo um Aston Martin, um Ferrari e um Lamborghini e até agora nós cada decidiu que o nosso carro era o melhor.
Мы за рулем Aston Martin, Ferrari и Lamborgini и конечно же мы давно решили, что наши машины лучшие
O Lamborghini é tudo muito bem, que é como a expressão máxima do que um carro pode ser, mas esta é a essência de um carro.
Lamborghini абсолютно хороша Она как непревзойденное выражение того, чем должен быть автомобиль. Но это - сущность автомобиля.
Só que foi o Lamborghini.
За исключением Lamborghini.
Sr. Norris, vou deixar que um dos meus funcionários lhe mostre o Lamborghini.
Мистер Норрис, я велел своим ребятам показать вам Ламборджини
Sugiro que vejamos o Lamborghini Murcielago.
Я предлагаю осмотреть Ламборджини Murci'elago.
Vários clientes ligavam a pedir "Você arranja-me uma Lamborghini para a noite com a menina?"
ћногие клиенты звон € т мне, и говор € т : можешь достать мне Ћамборгини на эту ночь дл € девочек?
E depois, dali, saltavam para o Lamborghini dele e desciam até à costa.
Встречаетесь здесь. И отсюда вы махнете на ламборджини на морское побережье.
Mas, Dan... você pode vestir o que quiser se conduzir um Lamborghini Gallardo.
Но, Дэн, Вы можете носить всё, что пожелаете, если Вы за рулем Gallardo.
Preciso de fazer uma ligação directa num Lamborghini.
Мне нужно без ключа завести ламборджини. Теоретически?
Preciso mesmo de fazer ligação directa num Lamborghini Murcielago Roadster.
Мне действительно нужно без ключа завести lamborghini murci'elago roadster.
É um Lamborghini que vale meio milhão de dólares.
Я имею в виду, что это ламборджини за полмиллиона долларов.
Precisas da chave. Rebecca, é um Lamborghini 640 LP Roadster de 2009.
Ребекка, это родстер Lamborghini 640 LP 2009 года.
A propósito, caso o Deckard fale deste assunto... o Peter teve que roubar um Lamborghini quando eles fug...
О, между прочим, на случай, если Дескард заведет разговор.... ... Питер угнал ламборджини, когда они уб...
Ele está sempre a falar nos seus Lamborghinis.
О его машинах Lamborghini все только и говорят.
Envolvendo um Marshall corrupto, o Stan e um dos seus preciosos Lamborghini?
Касающегося нечестного маршала, Стэна и одного из его дорогих ламборджини.
Então damos uma volta de Lamborghini.
Ладно, тогда мы можем немного покататься на Ламборджини.
É. É aquela Lamborghini preta :
Это моя, чёрное Ламборждини включает :
Isto é um Lamborghini.
[заводится двигатель] Это Ламборгини.
Quando se dirige um Lamborghini, é como andar num cavalo... Com um pouco de mostarda no traseiro dele. Mas quando se dirige isto, parece que está a usar...
Когда ты за рулем Lamborghini, это как ехать верхом на лошади, задницу которой намазали горчицей, но когда ты водишь это, кажется что управляешь таким устройством, которое используют, как мне кажется, в глазной хирургии.
Lamborghini.
Ну как их там? Лам... Лам...
Lamborghini pay-back tempo!
Время оправдало Lamborghini!