English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Landru

Landru Çeviri Rusça

74 parallel translation
Landru...
Лэндру.
Landru.
Лэндру.
Landru não está em toda a parte?
В долине другие обычаи. Хочешь сказать, что Лэндру не вездесущ?
- Fale-nos do Landru.
Так что там с Лэндру?
- O que tem o Landru? Quem é ele?
Что за Лэндру?
Ouço e obedeço à voz de... Landru.
Я слышу и повинуюсь голосу Лэндру.
O Bem é tudo. Landru é bom.
Добро вездесуще.
É a Lei de Landru.
Таково слово Лэндру.
Diga ao Landru que iremos quando entendermos, e que falaremos com ele.
Передайте Лэндру, что мы придем, когда у нас будет время, и поговорим с ним.
- É o Landru. - Landru!
Это Лэндру.
Depressa, o Landru vem aí!
Но надо поспешить. Придет Лэндру.
- Não, foi Landru.
Это был не Билар. Это был Лэндру.
- Talvez por ali, mas o Landru...
Наверное, туда, но Лэндру...
Nós tratamos do Landru.
Мы разберемся с Лэндру.
O Landru encontra-nos através dele.
Когда очнется, Лэндру найдет нас через него.
- Vem de um tempo antes do Landru.
Это было до Лэндру.
Quando os primeiros archons vieram, insurgiram-se contra Landru.
Когда пришли первые арконцы, они были свободны и не повиновались воле Лэндру.
Quando ele acordar, o Landru encontra-nos.
Когда он очнется, Лэндру найдет нас через него.
Aqueles como eu e vocês, que resistem a Landru.
Такие как вы и я, кто сопротивляется Лэндру.
Se o Landru é assim tão poderoso, como sobrevivem? Não sei.
Если Лэндру так силен, как вы выжили?
Tinham invadido o Corpo, mas resistiram à vontade de Landru.
Расскажите про них. Они вторглись в Тело, но сопротивлялись воле Лэндру.
Landru tinha-os arrancado dos céus. Dos céus?
Лэндру спустил их с небес.
Sou Landru.
Я Лэндру.
Landru procura a tranquilidade.
Лэндру хочет покоя.
- Landru, ouça.
Лэндру.
O grupo de terra foi apanhado pela criatura chamada Landru.
Десантный отряд захвачен существом по имени Лэндру.
- Todos nos conhecemos e a Landru.
Мы все знаем друг друга через Лэндру.
Pergunte a Landru.
Спроси Лэндру.
Vai ter com Landru.
Он встретит Лэндру.
A felicidade é para todos nós, abençoada por Landru.
Счастье для всех нас, кого благословил Лэндру.
Conhecerá a paz de Landru.
Ты познаешь покой Лэндру.
- Quem é o Landru?
- Кто такой Лэндру?
Landru ouvirá.
Он услышит.
Não é a forma de Landru.
Это не в духе Лэндру.
- O Landru.
Лэндру.
O Landru não existe, não no sentido humano do termo.
Лэндру не существует, капитан. Это не человек. Вы думаете так же, как я.
- Senhor? O Landru tem de morrer.
- Лэндру должен умереть.
- Onde está o Landru?
Где Лэндру? - Нет.
Falem-me do Landru.
Насчет Лэндру.
O Landru era nosso líder.
Лэндру стал нашим лидером.
É a vontade de Landru.
Это фестиваль.
E sobre Landru.
И Лэндру.
O Landru...
Лэндру.
- Foi a vontade do Landru.
Такова воля Лэндру.
- O Landru vai saber.
Лэндру узнает.
- Landru.
Лэндру.
São o Landru.
Это Лэндру.
- Antes do Landru?
До Лэндру?
- O Landru.
- Лэндру.
- O Landru...
- Лэндру?
Precisamos de mais informações sobre o Landru.
Нам скорее нужна информация о Лэндру.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]