Translate.vc / Portekizce → Rusça / Lavender
Lavender Çeviri Rusça
67 parallel translation
- Lavender.
- А меня Лавендер.
- Lavender, como é a professora?
- Лавендер, а как моя учительница?
Senta-te ao pé da Lavender.
Садись с Лавендер.
- O que é, Lavender? .
- Что это, Лавендер?
Lavender!
Лавендер!
Bem-vinda ao Spa Lavender.
- Добро пожаловать в Салон Лаванды.
Para a esperança. E eles dizem "lavender" para a lembrança.
Немного тимьяна - чтобы надеяться, и еще лаванды
Conta-me outra vez como acabei com a Lavender.
Так когда я умудрился расстаться с Лавандой?
Querido, como estou em Inglaterra, digamos que durmo só com alfazema.
Дорогуша, так как я в Англии, давай скажем, что я сплю только в Yardley's Lavender.
Lavender? - Stephen Opie é meu marido. - É o zelador do escritório.
Её знали под именем Лавиния, она же Сара Холлоуэй из Бундаберга, Куинсленд.
Lavender foi envenenada por uma turma de cinco anos de idade.
Нет, мы не кровные родственники.
Lavender estava trancada, assim usei a chave-mestra.
А повышение давления может вызвать и кровь из носа.
Marcella Lavender. Por que ninguém disse a polícia?
И я давно усвоила, что единственный способ защить свой бизнес и моих девочек - это никому не доверять.
Lavender odiou.
- Но вы всю ночь стоите на дверях?
Ela e a Srta. Lavender tinham suas diferenças.
Я к ней не прикасался...
Achei que, sem a Srta Lavender,
По-твоему, он был клиентом? Точно не знаю, но она мне хвастала о личном свидании с важным городским чиновником.
Lavender já estava morta em seu escritório quando ele quebrou o vidro da porta da frente.
О каком парне? Я же говорила, позавчера он приходил проверить счётчик.
Lavender poderia ter água em seu escritório se o encanamento estava quebrado há dias?
Так кто же это был? Явно тот, кто хотел смерти Сандерсона.
Lavender, e quando saí, ela estava viva.
И ты не успокоишься, пока не узнаешь кто.
Esperei todos saírem do escritório às 17h, então saí logo depois. A Srta. Lavender era a única ainda aqui.
Я знаю, что у мадам Лион есть что-то вроде списка её наиболее конфиденциальных покровителей.
- Srta. Lavender? - Lavender.
Ей нужны были деньги, и она обратилась к человеку, чьё участие вам было ненавистно.
Miss Lavender faleceu.
Мисс Лавендер умерла.
O que encontrou Miss Lavender?
Тот, что позвонил насчёт бедной мисс Лавендер?
Não consigo tratar uma professora pelo nome e Miss Lavender nunca o aceitaria.
Я не могу заставить себя называть учителя по имени, да и мисс Лавендер никогда бы не примирилась с этим.
Faz ideia de quem pudesse querer mal a Miss Lavender?
У вас есть идеи, кто бы хотел навредить мисс Лавендер?
Só se Miss Lavender tiver sido envenenada por crianças.
Не бандой же пятилеток была отравлена мисс Лавендер.
Ouvi dizer que Miss Lavender foi sua professora.
Я слышал, мисс Лавендер учила вас в школе.
Não me surpreende o que aconteceu a Miss Lavender.
Я не удивлена насчёт мисс Лавендер.
Encontrámos isto entre os ficheiros de Miss Lavender.
Мы нашли это в папках мисс Лавендер.
Mr. Opie, encontrou o corpo de Miss Lavender às seis da manhã?
Итак, мистер Опи, вы обнаружили мисс Лавендер мёртвой в шесть часов утра?
Foi a última a ver Miss Lavender com vida quando saiu do trabalho?
Итак, вы были последней, кто видел мисс Лавендер живой, когда тем вечером уходили с работы?
Miss Lavender odiou a ideia.
Мисс Лавендер ненавидела это.
Arranjou a caixa de música de Miss Lavender.
Вы же починили музыкальную шкатулку мисс Лавендер.
Ela e Miss Lavender tinham diferenças criativas.
Ну, между ней и мисс Лавендер были серьёзные творческие разногласия.
Será o composto de cianeto usado para matar Miss Lavender?
Мог ли данный состав цианида использоваться для убийства мисс Лавендер? Не уверен.
Com a morte de Miss Lavender, achei que a Dot gostaria de ser a nova conselheira da revista.
Я подумала, раз мисс Лавендер нет, Дот могла бы побыть в журнале новым советником по личным вопросам.
Vou só trancar o gabinete de Miss Lavender.
Я пойду запру офис мисс Лавендер.
Ainda não sei que ligação tem à morte de Miss Lavender, mas... Acho que isto nos vai revelar.
Я не уверена, какое это имеет отношение к смерти мисс Лавендер, но... думаю, вот это нам подскажет.
Não o imagino a voltar ao local do crime, se também tiver assassinado Miss Lavender.
Я не могу представить, чтобы он вернулся на место преступления, если он убил и мисс Лавендер.
Chama-se Robert Green e Miss Lavender já estava morta quando ele atirou um tijolo à porta.
Его зовут Роберт Грин, мисс Лавендер уже была мертва в своём запертом офисе, когда он разбил кирпичом их входную дверь.
Para Miss Lavender ficar à frente da publicação de todos os artigos.
Мисс Лавендер предлагается новая должность в обмен на надзор за её печатной продукцией в целом.
Lavender morreu.
..
Não chamaria uma professora pelo primeiro nome, e a Srta. Lavender jamais toleraria tal coisa.
Теперь уже Сандерсон, Джек.
Não estou surpresa sobre a Srta. Lavender.
Но я вполне готова поверить, что он втайне потакает своим тёмным желаниям.
Lavender morta às 6h daquela manhã?
Конечно, мисс.
Lavender uma posição para dirigir toda uma equipe de trabalho.
- Возможно.
Lavender!
Спасибо.
Lavender encontrou a foto de John Bell, como soldado que a Srta.
Что вы сделали с той шкатулкой?
Não era da conta dela. A senhora e Miss Lavender não se davam bem?
Так вы с мисс Лавендер не сошлись во взглядах?
Mas Miss Lavender ficou lá.
Но мисс Лавендер и без того не собиралась уходить.
A Marcella Lavender.
Марселла Лавендер.