Translate.vc / Portekizce → Rusça / Lin
Lin Çeviri Rusça
568 parallel translation
Lin... Valha-nos Deus, filha.
Святые небеса, дитя моё!
E tudo em que a Su Lin acreditava.
И тому, во что верила Су Линг.
Tivemos várias queixas de Wu Zuo Lin e de Wong Jack Man e muitos outros.
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
- Elliot Carver. - Wai Lin.
- Элиот Карвер.
Apresento-te a Wai Lin, da Agência Noticiosa Nova China.
Хочу представить тебе Вей Лин, сотрудницу китайского Агентства новостей.
Estou a pensar contratar a Wai Lin.
Я подумываю над тем, чтобы показать Вей Лин нашу кухню новостей.
Wai Lin, da Força Popular de Segurança Externa Chinesa, foram encontrados mortos, esta manhã, no Vietname. "
"Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
Ambos somos homens de acção. Mas a sua época, e da Miss Lin, já passou.
Мы оба предприимчивые люди, однако ваша эра с Мисс Лин подходит к своему логическому завершению.
Wai Lin.
Вей Лин! Вей Лин!
O que vai presenciar, Menina Lin, não é tanto um ataque com míssil, mas o lançamento duma nova ordem mundial.
То, свидетелем чего вы станете, это не просто атака ракет... а внедрение нового мирового порядка.
Coronel Lin. Daqui o HMS Bedford.
Полковник Лин... говорит спасательное судно Бедфорд.
Não sigas as pegadas do Lin.
Не иди по стопам Лина.
Estou farto de andar às escondidas, Lin.
Мнe надоeло прятаться, Лин.
É um corajoso mundo novo, Lin.
Это дивный новый мир, Лин.
- Merda, Lin!
- Чeрт, Лин!
Lin, lembras-te do B e C?
Лин, помнишь "В" и "С"?
Xerife Lin.
Шериф Лин. - Алекс.
Chama-se Lin.
Его зовут Лин.
O que é, Sr.Lin?
В чем дело, господин Лин?
Sr.Lin, eu procuro respostas, e não perguntas.
Господин Лин, мне нужны ответыы, а не вопросыы.
Sr.Lin, já não tenho paciência para eles.
Господин Лин, я не намерен больше их терпеть.
Xerife Lin, em quem irão as pessoas acreditar?
Шериф Лин, кому поверят люди?
Tu dás cabo dele, eu vou tratar do Xerife Lin.
Разберись с ним. Я позабочусь о шерифе.
- Lin?
Рин!
Onde está a Lin? Não a largues aqui!
На меня ее хочешь повесить?
- Sim, mas a Lin serve bem.
Да, верно. Отдадим ее Рин.
- Lin...
Рин...
Que confusão é esta, Lin?
Потише там, Рин...
- Estás na piscina grande, Lin?
Рин, послали на большую ванну? Не твое дело!
Lin, Sen, vêm aí os primeiros clientes.
Рин, Сэн, сейчас придут гости.
O que é um capataz, Lin?
Рин, а где дают бирки?
- Lin e Sen, Yubaba chama-vos. - Sim, senhor.
Рин и Сэн, вас зовет хозяйка.
Sen e Lin! Não há aí nenhum Deus Fedorento!
Сэн и Рин, наш гость - не Болотник.
- Apaga as luzes, Lin.
Рин, я гашу свет.
- Lin...
Рин!
Você não pode com meu macaca Shao Lin
Ты мнe нe сoпeрница в Шаo Линь.
E foi quando apareceu Linus Torvalds. "Lin-us" ou "Line-us"? Qual é a exacta...
И в этот момент появился Линус Торвальдс.
Faço isto apenas por causa do Lin.
Я согласился вам помочь, потому что вы - друг Лина.
Yao Lin, ouve-me.
Яо Лин, слушай.
Yao Lin, os teus filhos já têm 20 e tal anos.
Яо Лин, твоим детям скоро по двадцать лет.
Yao Lin, não sejas parva.
Яо Лин, не будь дурой.
Obrigada, Yao Lin.
Спасибо, Яо Лин.
Por amor de Deus, Carlo. Ela é da Yao Lin.
Господи, Карлос, это носок Яо Лин.
Oh, é o filho adoptivo da Mae Lin, o veterinário.
Это приемный сын Мэй Лин Бенни, ветеринар.
Yao Lin, você esqueceu um pedaço.
Яо Лин, ты пропустила пятно.
Olá, Yao Lin.
Здравствуй, Яо Лин.
Ah, Menina Lin.
А, мисс Лин.
Gupta por Wai Lin.
Гупта в обмен на Вей Лин.
Lin?
Рин?
Vamos buscar mais, Lin.
Рин, давай еще раз!
Lin...
Рин... Это Хаку?