Translate.vc / Portekizce → Rusça / Lisa
Lisa Çeviri Rusça
3,755 parallel translation
A Lisa e eu temos alguns assuntos pendentes.
У нас с Лизой есть ещё незаконченные дела.
Poderia evoluir para alguma coisa. Como estão tu e a Lisa?
Которая могла перерасти во что-то.
- Pessoal, está é a minha esposa Lisa.
Парни, это моя жена Лиза.
- É bom conhecer-te, Lisa.
- Очень приятно, Лиза
Mas a Lisa e eu ainda temos negócios inacabados.
Но у нас с Лизой есть неоконченное дело.
Olá, Lisa...
Привет, Лиза...
A Lisa Molinera foi raptada à porta de uma sala de cinema.
Лизу Молинеру схватили около кинотеатра.
Felizmente a casca é lisa no topo.
К счастью, сверху кора гладкая.
"Lisa Mills." Quem é ela?
"Лиза Миллс" Кто она?
O assistente na morgue também me disse que o Besner perguntou especificamente, pela Lisa Mills.
Служитель морга также сказал, что Беснер попросил именно Лизу Миллс.
Lisa Mills, uma rapariga local com 20 anos de idade.
Лиза Миллс, 20 лет, местная.
Há pouco mais de um ano, a Lisa desapareceu.
Чуть больше года назад Лиза без вести пропала.
A Lisa alega não ter ideia do que lhe aconteceu ou durante quanto tempo esteve ausente.
Лиза утверждала, что понятия не имела о том, что случилось, или о том, сколько она отсутствовала.
Ou, talvez, Lisa não se lembrasse do que lhe aconteceu porque a sua memória dos acontecimentos foi apagada.
Или, может быть, Лиза не помнила, что случилось потому, что ее память о событиях была уничтожена.
Achas que o indivíduo que roubou a cabeça da Lisa, foi a mesma pessoa que a raptou há um ano.
Ты думаешь, что тот парень, который украл голову Лизы, является тем же человеком, который похитил ее год назад.
Acabamos de analisar o carro da Lisa.
Я закончил осмотр машины Лизы.
Muito bem, alguém colocou câmaras no carro e no apartamento da Lisa.
Так, значит кто-то установил камеры в машине и в квартире Лизы.
O que é que andas a fazer com um artigo de jornal sobre a Lisa Mills?
Зачем ты носишь с собой статью о Лизе Миллз?
Talvez isso explique todas as chamadas desligadas no gravador de chamadas da Lisa.
Может, это как раз объясняет те бессловесные звонки на автоответчике Лизы.
Não, não... estão-me a dizer que a Lisa está morta?
Нет, нет... Вы говорите, Лиза мертва?
Alguém entrou à socapa na morgue do hospital, e cortou a cabeça do corpo da Lisa.
Кто-то пробрался в больничный морг и отрезал голову Лизы от её тела.
A Lisa pode ter morrido, mas nós estamos aqui para ajudar.
Лиза, может, и пропала, но мы здесь, чтобы помочь.
Bem, eu fiz a autópsia ao corpo da Lisa Mills tala como tirei sangue ao Mr. Demps.
Я вскрывал тело Лизы Миллс, а также пускал кровь мистеру Демпсу.
Ok, Lisa, vamos começar outra vez do início, ok.
Так, Лиза. Давайте ещё раз, сначала. Хорошо?
Sim, mas a Lisa Mills vivia com os pais, na altura em que foi raptada.
Да, но Лиза Миллз на момент похищения жила с родителями.
A Lisa fez a dela aos 12 anos, e o Demps, por causa de uma concussão que sofreu, após uma luta, com 16 anos.
Лизе - в 12 лет, а Дэмпсу, из-за сотрясения мозга, полученного в драке - в 16.
A da Lisa, a do Marshall, e o nome da terceria cobaia é Brock Upton.
Лизы, Маршалла, и третьего человека по имени Брок Аптон
Sem mencionar que atraiu o Michael Besner a esta casa, para que o Ellery pudesse ter acesso ao corpo da Lisa.
Не говоря уже о том, что вы заманиваете Майкла Беснера в этот дом чтобы у Эллери был доступ к телу Лизы.
É a Lisa.
Это Лиза.
Lisa Burger.
Лиса Бергер!
Poderíamos tentá-lo uma vez sem Lisa Burger?
Может, попробуем без Лисы Бергер?
Vale, Lisa, está genial, mas precisas ter mais confiança, vale?
Лиса, ты молодец. Только нужно немного поуверенней.
Vês, esse é o problema, Lisa.
В этом вся и проблема, Лиса.
Só há um garoto que se importe a Lisa.
Лисе нравится только один мальчик.
- Sim, a Lisa gosta Butters.
Да, Лиса втюрилась в Баттерса.
Mas Lisa, isso é genial!
Это же здорово!
Lisa, isto é justo o que precisas.
Лиса, это именно то, что тебе нужно.
Não, obrigado, Lisa.
Нет, Лиса, спасибо.
Vemos-nos, Lisa!
Пока, Лиса!
Lisa Burger convida-te a sair e tu os lumes "gorda"?
Лиса Бергер позвала тебя на свидание, а ты обозвал ее жирной?
Bem, Lisa Burger se tem chivado?
Отлично, Лиса Бергер все рассказала? Замечательно.
Esta é a foto de classe de Lisa Burger, verdade?
Это школьная фотография Лисы Бергер.
- Essa é Lisa Burger? !
Это Лиса Бергер?
Lisa? Lisa Burger?
Лиса?
Alguém tem visto a Lisa Burger?
Лиса Бергер? Кто-нибудь видел Лису Бергер?
Olá, Eric, tens visto por aqui a Lisa Burger?
Привет, Эрик. Ты не видел Лису Бергер?
Butters, não sê como te dizer isto, mas... - Lisa Burger está a sair com Clyde.
Баттерс, даже и не знаю, как тебе сказать, но Лиса Бергер встречается с Клайдом.
Ouve, Stan, tens visto que Clyde está a sair com Lisa Burger?
Эй, Стен, ты знаешь, что Клайд встречается с Лисой Бергер?
Bom, tens que o admitir. Lisa Burger está bastante boa, Wendy.
Ну, ты должна признать, Венди, что Лиса Бергер – очень привлекательна
- Lisa Burger não está boa!
Лиса Бергер – не красивая.
Lisa?
Эй, Лиза?