English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / List

List Çeviri Rusça

91 parallel translation
O último homem que me disse isso foi o Archie List dias antes de cortar o pescoço!
Мне так говорил один парень, а вскоре покончил с собой.
Eis uma lista dos excedentes e carências que subsistem.
Here is a list of surpluses and needs remaining.
Check-list concluído aos 2-5-5-0, lista 6.
Контрольная таблица проверена до 2590 пункта.
- Emily's List?
- Эмили Лист?
Emily's List.
Лист ЭМИЛИ.
Ainda me metem numa mailing list esquisita...
Я попаду в какой-нибудь черный список.
Segundo o Paypal, os russos são mercenários na lista de classificados, e foram pagos pelo Mercado Livre para que Boston fosse atacado... - pelos britânicos!
Согласно PayPal, русские ребята просто нанятые наёмники, которые вывешивали рекламу Craig's List и им заплатили через eBay, так что тот человек может быть атакован Британцами.
SO1EO4 Boy's Club
Versetti inbound @ list.ru
Os raptores colocaram um anúncio na Craigslist a dizer que era uma peça artística para o Youtube.
Похитители дали объявление на сайте Craig's List. В нем сказано, что это было представление для youtube.
EMILY'S List. Estás a sugerir que influencio juízes de uma forma desapaixonada?
Ты что, намекаешь, что у меня есть влияние на этого судью в каких-то непристойных смыслах?
Põe o meu nome na lista Não te arrependerás
¶ Put my name on the list You won't be gamblin'¶
Ok, reduzi tudo entre o The Other Boleyn Girl ou o The Bucket List.
Я бы сузил поле выбора до Списка предсмертных желании Или "Другой Болейн".
Ok, é o The Bucket List. É esta. É esta a grande decisão.
Все, пусть будет Список предсмертных желании
Ok, querido, antes de ver-mos o The Bucket List lembra-te de riscar "ver o The Bucket List" da tua lista. Malta.
Хорошо когда посмотрим "Список предсмертных желании" не забудь вычеркнуть "посмотреть" Список предсмертных желании из списка предсмертных желании
Vamos ver então este Bucket List.
Хорошо. Хорошо. Смотрим "Список предсмертных желании"
The Bucket List, The Bucket List.
Список! Список!
Comprou-a na "Craig's List"?
Вы купили его по объявлению?
Give Artie a wish list
* Пришлите Арти список желаний *
Agora, ninguém conseguiria completar esta lista sozinho.
Now, nobody could've done this list by themselves. You're searching for enemies where they don't exist.
List, a Diretora Nowack queria ver-me.
Эй, миссис Лист, Директор Новак хотела меня видеть.
Estou na lista de espera por uma bolsa Birkin há anos, e o meu nome acabou de aparecer.
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
Me dê a lista de eventos importantes na cidade nas próximas 48 horas.
Pull everybody you got. Дайте мне список самых заметных мероприятий, Give me a list of every significant event которые будут проходить в городе в течение 48 часов.
Os registos médicos muitas lesões em criança, incluindo duas fracturas em espiral do antebraço e uma da clavícula.
His medical records list a bunch of childhood injuries, including two spiral fractures of the forearm and one broken collarbone.
Isto é uma lista dos clientes do Manhattan Mutual que foram atingidos.
This is a list of Manhattan Mutual clients who got hit.
Sou eu. O Tom. Tom List.
Это я, Том.
Muito bem, precisamos de fazer uma lista de todas as clínicas de cirurgia plástica para ver se foi roubado desperdício médico a alguma delas.
Okay, we need to make a list of all the cosmetic-surgery clinics and see if any of them have had any medical waste stolen.
O filme acabou de sair. [The Bucket List]
Фильм только что вышел.
Alguém entrou na nossa mailing list.
Скотч.Извини, сладкая.Ты можешьвзять скотч для моего друга?
List, amigável... - lista...
Умна, ласкова...
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале..
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале.
Vou correr os riscos, mas suponho que o Pistoleiro é um dos mais procurados na lista da ARGUS.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
- Fiz a contabilidade, e todas as anotações sobre o inventário estão ai, juntamente com lista dos fornecedores.
I've caught up the bookkeeping and all my notes on the inventory are in there, along with a list of suppliers that we use.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в "Списке клиентов"... Кайл. Привет.
Os registos estaduais listam-no como uma alma torturada.
State records list him as a tortured soul.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале. Развод сделал меня богатой женщиной.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале
É a Esfera do Tee-ti-list!
Это небесное тело Титлист!
Um bebé lobo não estava exactamente na lista!
Wolf baby didn't exactly make the list!
"Tribeca Film", "Fashion Week", "Hot List".
Кинофестиваль Трайбека, неделя моды - лучшие.
Tens a lista dos carros que suspeitas que o Benny tenha roubado?
Do you have the list of the cars that you suspect Benny stole?
Legendas by LuFer
Subtitles by Pavel1967 pavel-spb @ list.ru
Check list conseguido a 2-5-5-0, lista 6.
До абсолютной границы осталось 0.9 0.7 0.5 0.4 0.3... Контрольная таблица проверена до 2550 пункта.
Argumento
Versetti inbound @ list.ru
"The List"
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
Lista acabada, senhor.
List completed and accounted for, sir.
Através do Turbo-List.
На Турболисте.
POLÍCIA ESTATAL TEXAS
♪ The Client List 2x01 ♪
Anteriormente em The Client List :
Кто-то вломился в мой дом, и напал на Лэйси.
Anteriormente em The Client List :
Ранее в сериале.. Ты когда-нибудь слышала о сплошинге?
Vou pôr o teu nome na guest list.
Я внесу тебя в список.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]