English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Lucky

Lucky Çeviri Rusça

420 parallel translation
Americanos. Lucky Strike.
Хорошие сигареты.
Lucky Lindy com sucesso!
Лаки Линди долетел!
Lucky!
Лаки!
Lucky Lindy obtém sucesso!
Лаки Линди долетел!
Lou, assegura-te de conseguir os arranjos para "Lucky Lindy".
Лу, будьте готовы исполнять "Счастливчика Линди".
Passando os 400 metros, estão "Lucky Arrow" e "Purple Shadow"... com "Stopwatch" no lado de fora em terceiro.
Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела... И пурпурная Тень, СЕКУНДОМЕР третий.
"Lucky Arrow" é segundo, atrás por um quarto de comprimento.
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса.
É "Lucky Arrow" que lidera por uma cabeça.
Счастливая Стрела выходит вперёд, сразу за ней Пурпурная Тень.
"Lucky Arrow", "Purple Shadow", "Stopwatch" estão lado a lado.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер идут голова в голову.
É "Lucky Arrow", "Purple Shadow" e "Stopwatch".
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер...
"Purple Shadow" segundo por uma cabeça, "Lucky Arrow" terceiro por um comprimento... Landsdowne Park - 5 Dólares - 6ª Corrida e "Southern Star" acabou em quarto.
Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела - третья... и на четвёртом месте Южная Звезда.
Mas não está pronto, e agora fumo "Lucky".
Я теперь курю Лаки Страйк.
Lucky, comunique.
Алло, счастливчик, алло, счастливчик.
Lucky, há índios em pé-de-guerra na vossa zona.
Алло, счастливчик. Воздух сообщает - индейцы на тропе войны на вашей территории.
Lucky, comunique.
Алло, счастливчик. Алло, счастливчик.
Lucky, mensagem urgente.
Алло, счастливчик. Срочное сообщение.
Chava, eu encontrei-o. Será uma noiva de sorte.
Chava, I found him Will you be a lucky bride
- É o Jewish Lucky. Nem parece o mesmo sem os números no peito.
Он совсем по-другому выглядит без тюремной таблички на груди.
- Sim? - Aposta no Lucky Dan, terceira corrida, em Riverside Park.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
Lucky Dan, terceira corrida, em Riverside.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Acabou de apostar $ 500.000, no Lucky Dan.
Он хочет поставить полмиллиона долларов на Удачливого Дэна.
O Dr. Twink vai à frente, seguido de Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin,
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ... за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
Na curva vai Lucky Dan à frente,
После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,..
Apostei tudo no Lucky Dan.
- Я все поставил на Удачливого Дэна.
Apostar no Lucky...
Второе место у Удачливого Дэна- -
Não fumo Lucky Strike, fumo King Size Kent.
Я не курю Lucky Strike, я курю King Size Kent.
- Dois maços de Lucky.
- Двa "Лaки Cтрaйк".
Fazia-me jeito uma cafeteira cheia e uns maços de Lucky.
Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки.
A única coisa que o deve animar hoje é a descoberta de um corpo no "Lucky Dip".
Его может встряхнуть сегодня только труп в аттракционе "Тяни на счастье".
O munda nunca viu nada como isto desde que os franceses transportaram Lucky Lindy nos ombros do campo Bourget.
Мир не видел подобного с тех пор, как французы унесли Лаки Линди с поля Ле Бурже.
- E um pacote de Lucky Strikes.
- И коробку Лаки Страйс.
O senhor é o Lucky Len e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, я требую мои 10 гиней.
O jornal publica a fotografia de uma personagem, o Lucky Len, e quem o encontrar ganha 10 guinéus.
Газеты печатают фотографию так называемого счастливчика Ленна, и тот, кто найдет его, получает 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
Tem razão, eu era o Lucky Len.
Вы правы. Я был счастливчиком Ленном.
Tenho um pouco de estômago, como a Madonna quando cantou "Lucky Star", mas não é igual.
У меня животик, а я хочу, как у Мадонны в "Счастливой звезде".
Eles deviam-te ter chamado "Lucky".
Скорее надо было назвать тебя счастливчик.
Acabaram-se os cereais Lucky Charms.
у нас кончились хлопья.
- A sério? E Lucky?
Я мужского пола.
Lucky, sim. "Olá, sou Lucky."
Как насчет Лаки? Круто! Лаки, да.
Papá, posso ir contigo e com o Lucky?
Какой прекрасный лагерь!
Ficas aqui algum tempo, divertes-te, e depois o Lucky é teu. Três semanas é muito tempo.
Ты остаешься здесь... хорошо проводишь время, а потом Лаки твой.
Lucky quer que o leve a passear.
Пошли. Отстань.
O Lucky está lá, agora. O cão na casa de banho?
В туалете сейчас Лаки.
- E se não puderes? - Se eu não puder, podes comer-me e ao Lucky.
Если не смогу, тогда ты съешь меня и Лаки.
Fizeste com que eu voltasse a encontrar o que tinha esquecido, Lucky.
Ты разбудил во мне то, что, казалось, было давно забыто мною. Ты не мог бы там потише?
Aposto $ 500.000, no Lucky Dan, para vencer a terceira, em Riverside.
Не могу позволить.
BAR LUCKY SEVEN
Таверна "Счастливая семерка"
- Lucky.
А как его зовут?
- Lucky, vamos.
Куда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]