Translate.vc / Portekizce → Rusça / M16
M16 Çeviri Rusça
26 parallel translation
Dá-me mais 25 ou 30 daquelas M16.
Просто достань мне, скажем, еще, эм, 25-30 этих М16.
Tenho cinco M16, como tu disseste.
Хорошо. У него было пять М16, прямо как ты сказал.
Eu tinha uma M16, e não um tanque Abrams.
" мен € была винтовка ћ16, а ни ху € не танк јбрамс.
"Em meados dos anos 60, o exército americano substituiu todo o armamento de infantaria pela espingarda M16 e por qual metralhadora?"
В середине 1960х, американская армия заменила все оружие пехоты на винтовку M-16, и какой автоматический пулемет?
M16. São, supostamente, excelentes armas.
Наверное, хорошие.
Acho que talvez seja melhor você arranjar uma M16.
Пожалуй, возьми Эм-шестнадцать.
Consigo imagina-lo a dançar com a M16...
По правде, он плохой романтик.
O soldado ao meu lado leva um tiro. O tenente vira-se para mim, pega no meu caderno, atira-o pela janela do Humvee e põe-me uma M16 na mão.
Около меня солдат погиб, лейтенант поворачивается ко мне берет мой блокнот и кидает его нафик в окно, и вкладывает мне в руки автомат.
O Sr. Salamanca inclinou-se em direcção ao veículo e disparou contra mim com o que confirmei ser uma espingarda M16.
Мистер Саламанка рванулся к машине и выстрелил в меня из автомата М16, как я позже убедился.
Os buracos do corpo foram feitos por uma espingarda M16-A4 americana.
Пулевые отверстия на теле соответствуют винтовке M16-A4 американского производства.
Um lote especial de M16-A4, de um carregamento de armas que vendemos para o governo Libanês em 2009.
Специально изготовленные M16-A из партии оружия, проданной нами правительству Ливана в 2009 году.
- Estou com a M16.
- А у меня М-16.
A tua informação foi certeira, apanhei quatro Halcones nas docas a tentar descarregar uma carga de M16's.
Поймали четырех Альконцев в доках они загружали партию M16.
O sub oficial Adam Meyers foi morto por uma M16.
Старшина Мейерс был убит пулей из M16.
Um atirador com uma M16.
При чём - стрелок с M16.
- Penso que há outra visão do lado da mira de uma M16.
- А должен? Думаю, что растение выглядит иначе, если смотреть через прицел M16.
Porque isto foi feito com uma M16.
Потому что стреляли из М1 6.
As M16 ejetam invólucros. Seis tiros nas cabeças.
Стреляные гильзы должны быть здесь.
Isto foi feito com uma M16.
Стреляли из М16.
Todos os seis foram mortos pela mesma M16.
Все шестеро были застрелены из одного автомата М16.
Apenas encontramos mais algumas M16 e uma mala com anfetaminas.
Мы нашли ещё пару м 16 и ящик шампанского.
A Hayley saiu do M16 por uma razão. Duvido que precise da sua ajuda, Agente Mallory.
Хейли просто так ушла из МИ-6, сомневаюсь, что ей нужна ваша помощь, агент Мэлори.
É uma M16.
Это - М16.
Literalmente as balas da M16.
Практически то же самое, что М16.
E não estamos a falar de umas M16 e bombas caseiras.
И речь не об М16 или самодельных взрывчатках.
M16s. $ 350 cada.
M16.