English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mane

Mane Çeviri Rusça

37 parallel translation
Ele chama-se Rabbi Rabbi Slimane com mane no fim.
Его зовут... Ларби Равви Слиман, на конце "ман".
- Empurra a mane-te para baixo com força.
- Нажимай сильнее.
"Mane'n Tail". Isto é champô para cavalo?
- "Хвост и грива".
Podemos apanhar Cauda Mane'n para ser o padrinho?
Давайте уговорим Mane'n Tail стать нашим спонсором!
Mane'n Tail.
Mane'n Tail.
Estamos a chamar Mane n Tail.
Определенно звоним Mane'n Tail!
Porque mais uma vez, a ideia é manter a imagem do Mane n'Tale divertida.
Таким мы и видим наш товар, забавным и оригинальным.
O shampoo oficial do melhor filme Já Vendido, Main n ´ Tale.
Официальный шампунь нашего фильма Mane'n Tail!
Mini Cooper, Shampoo Mane'N Tail, a ilha de Aruba e Pizza congelada de Amy.
Mini Cooper, шампунь Mane'n Tail, остров Аруба, и замороженная пицца Amy's.
a cidade mais cosmopolita em toda a Equestria.
Мэйнхэттан! Manehattan = Mane ( грива ) + Manhattan ( Манхэттэн ) Культурная столица Эквестрии.
Tenente Mane, assessor do Almirante.
Лейтенант Мейн, помощник адмирала.
DiNozzo, verifica o assistente do Almirante, O Tenente Carlton Mane.
ДиНоззо, проверь помощника адмирала, лейтенанта Карлтона Мейна.
Fala sobre o Tenente Mane ser um integrante da equipa dele.
Говорит, что лейтенант Мейн является неотъемлемой частью его команды.
Então se o Almirante não for para a Casa Branca, então... o Mane também não vai.
Так если адмирал не переходит в Белый Дом, тогда... Мейн ничего не получит.
Pensa que o Mane pagou ao Graves, para roubar o tablet?
Думаешь, Мейн заплатил Грейвсу за кражу планшета?
Por isso o Mane atirou-o para o lixo.
Тогда Мейн выбросил их на ветер.
- Não para mim, Mane.
- Это не устраивает меня, Мейн.
"Se manda, mané!" Tem que se cuidar.
- Годится, не промахнешься.
Vai, mané, vai!
Давай, беги!
- É o Felpudo, esse é o Mané... - Mané?
A вон того Умницa.
Os gansos têm nomes como Igor, Fedido, John e Mané.
У птиц есть имена : Игорь, Вонючка, Длинный Джон, Умница
O que é que tu tens, mané?
Покажи на что ты способен?
Foda, agora todo mané tem uma arma na cidade!
Чувак, теперь у каждого засера в городе есть оружие!
Tu não falou que ia me matar, mané?
Не ты ли говорил, что убьешь меня, ублюдок?
- Homem é o caralho, mané.
- Да ты полное ничтожество.
Aí, mané, vocês engordaram o porco, agora nós vai assar!
Ублюдок стал жирным как свинья и сейчас мы его поджарим!
Porque vcs estão fazendo o trabalho sujo dos Mayans, mané?
Почему вы делаете грязную работу Майянцев?
Mané.
Отвали, жиртрест.
Como pode ser meu filho, se esse zé mané disse que eu matei minha mulher grávida?
Как он может быть моим сын, если этот придурок говорит, я убил свою жену?
Porque estás olhando para um rei, mané, curva-te
перед тобой король, земел €, поклонись
Estás olhando para um rei, mané, curva-te.
ѕеред тобой король, земел €, поклонись. "
Qual é, mané?
В чем проблема, хризантема?
Mané, tome.
На.
Melhora a situação com o teu esforço. Mané, tome.
Развивайся и совершенствуйся.
Prepare-se pra morrer, mochileiro mané.
Приготовься рыдать, Наглый Рюкзак.
Achas que a Sra. Kennedy teria algum mané tocando violino lá para ela?
А ты думал, миссис Кеннеди пригласит поиграть захудалый деревенский оркестр?
Toozik é uma alcunha arménia comum, Sr. Donovan, como "mané", ou "gajo".
Тузик — банальное армянское прозвище, мистер Донован, вроде "братана" или "чувака".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]