Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mani
Mani Çeviri Rusça
28 parallel translation
Dr. Mani, acho que a rainha Tara está histérica.
Доктор Мани, у королевы Тары истерика.
O Cavaleiro Gregório de Fronsac e aquele a quem chamavam Mani não eram caçadores, nem soldados.
Шевалье Грегуар де Фронсак и человек по имени Мани не были ни охотниками, ни солдатами.
Mani, pára com isso!
Мани, не надо так!
Como podeis ver, Senhor Intendente, o Mani não é um selvagem.
Ну, как вы сами видите, господа,.. ... Мани - не животное.
O Mani tem a sua religião.
У Мани есть своя вера.
Mani, por favor?
Мани. Окажи любезность.
Avisa o Mani, encontramo-nos a meio do caminho.
Скажи Мани, я вас догоню.
Fronsac deixou Mani a preparar a caça.
Фронсак поручил Мани готовиться к охоте.
O Mani sabe o que faz.
Мани знает, что делает.
E tu, Mani, que arma tens?
А ты, Мани? Какой из них возьмёшь?
E o Mani?
А Мани?
O Mani foi o único que escapou.
Только Мани выжил.
Ver o quê, Mani?
Что видеть, Мани?
Então, Mani?
Ну что, Мани?
Nessa noite, Mani invocou os espíritos da floresta numa língua que Fronsac desconhecia.
Этой ночью Мани воззвал к духам леса на языке, непонятном даже Фронсаку.
O Cavaleiro voltou para junto do corpo do Mani.
Фронсак вернулся к телу Мани.
Segundo os costumes índios, na alvorada ia ajudar Mani a voltar para os antepassados.
Но сначала ему нужно было помочь Мани воссоединиться со своими предками. А по индейской традиции это происходит с первыми лучами солнца.
- Que é feito do Mani?
- Самоан? - Где теперь Мани?
Mani, podes-me dar mais dinheiro para os doces? O quê?
- Мани, можно нам ещё денег на конфеты?
Ou é a Dra. Cheng ou chegou adiantada para a manicure.
Either you're Dr. Cheng or you're early for my mani-pedi.
O que achas que aconteceria com o Mani, se todos os detalhes do caso fossem revelados?
Как вы думаете, что с ним произойдет, с Мэни, если, в конце концов, будут раскрыты все детали этого дела?
As segundas-feiras de mani e pedi começam para a semana.
Завтра же идём в салон красоты.
Pode procurar no hotel Ali Mani.
Где нам найти Бронко? Вы можете проверить в отеле Али Мани.
HOTEL ALI MANI Não há ninguém aqui chamado Bronco.
У меня тут нет никого под именем Бронко.
Se o estúdio nem sequer reembolsa uma mani-pedicura, achas que vão pagar uma guarda-costas?
Студия даже не возмещает расходы на маникюр-педикюр, думаешь они будут оплачивать телохранителя?
Têm uma mani-ped...?
У вас вечер ма...?
Sou o Sorbitol, Maltitol, Xylitol, Mani...
Я сорбитол, малитол, ксилитол...
Mani, estas pessoas!
Мани, что за люди!