Translate.vc / Portekizce → Rusça / Marcus
Marcus Çeviri Rusça
2,201 parallel translation
O Marcus tinha um filho.
У Маркуса был сын.
Pela protecção a Marcus Cassius Severo, e para a glória do Imperador Tito. Lembrem-se de todas as grandes vitórias do Senador Quintas Attius Corvus. E a sua aniquilação da Rebelião Celta.
Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.
Sobre as ordens do Senador Quintus Attius Corvus campeão de Roma, Marcus Proculus, herói da rebelião Celta levantará um novo campeão de Pompeia, o Celta numa única luta.
Под покровительством сенатора Квинта Аттия Корвуса, чемпион Рима Марк Прокул, герой кельтского восстания, сейчас сойдётся с чемпионом Помпеи, Кельтом, один на один!
Marcus, já conseguiram resolver os problemas informáticos?
Привет Маркус, проблемы с компьютером устранили
Pancon 257, fala o Marcus.
ПанКон 2-5-7. Это Маркус
- Marcus...
Маркус?
Marcus, não posso ir para o interior!
Маркус, у меня топливо на пределе
Marcus? Marcus!
Маркус
E, agora, para nos embalar na dança dos namorados, o nosso Marcus Thornton!
Ну а подпевать нам будет всеми любимый Маркус Торнтон!
Mas felizmente não vejo aqui o Marcus, o capanga dele.
Но... Я тут Маркуса не вижу. Это его громила.
Nunca tive de mandar o Marcus cobrar-te nada.
И мне не приходилось приезжать к тебе с Маркусом.
Acredites ou não, comecei por ter o trabalho do Marcus.
Веришь или нет, но я раньше был как Маркус.
Aqui o Marcus vai ser o vosso baby-sitter.
Маркус посидит тут с вами.
Depois vem cá o Marcus buscá-la por questões de segurança.
Маркус лично будет приезжать за снимком.
- O Marcus apanhou-me a falar com o Big Joe.
Просто Маркус засёк, как я болтал с Большим Джо.
- O que é que o Marcus fez?
- А что делал Маркус?
Marcus, onde está o Jasper?
Маркус, где Джасп...
"Marcus Aurelius".
"Марк Аврелий."
Do Marcus.
Маркуса, блядь.
O que é que estás a fazer aqui, Marcus?
Зачем ты пришёл сюда на самом деле, Маркус?
Obrigado, Marcus.
Спасибо, Маркус.
O Marcus traiu-me.
Маркус меня предал.
Gostei sempre de ti, Marcus.
Ты всегда мне нравился, Маркус.
Gerald Marcus Zimmeran.
- Джерльд Маркус Циммеран...
A tua mãe está inspirada hoje, Marcus. Lembro-me quando eras tu que cuidavas da árvore.
На твою мать сегодня снизошло вдохновение, Маркус.
Vou deixar-te numa altura terrível, Marcus. Mas tu... tu tens uma força que não é enfraquecida pelo sentimento.
Я оставляю тебя в тяжелые времена, Маркус, но у тебя... у тебя есть сила, не ослабленная чувствами.
Sonhas muito com o Marcus?
- Тебе часто снится Маркус?
Sem a morte do Marcus, poderíamos nunca nos ter conhecido.
Если бы Маркусбыл жив, мы бы даже не встретились.
Marcus.
- Маркус.
- Marcus, não era?
Маркус, не так ли?
- Agente Marcus Finley.
Агент Маркус Финли.
Este é o agente Marcus Pike, da unidade de roubo de arte.
Это спецагент Маркус Пайк из отдела искусств.
O FBI vai pagar o alojamento do Marcus em Washington.
Бюро оплачивает Маркусу переезд.
O Marcus teve influência nessa mudança de opinião?
Маркус помог тебе придти к такому выводу?
Então o Marcus está errado.
Верно. Но Маркус ошибается.
Há comida que chegue para o Marcus também.
Тут... тут и Маркусу хватит.
Marcus Krakauer.
Маркус Кракауэр.
O Marcus está connosco há 12 anos.
Ну, Маркус был с нами 12 лет.
Marcus, não devias estar aqui.
Маркус, тебе не стоит здесь быть.
Não tomaste essa decisão sozinho, Marcus.
Не только ты принял это решение, Маркус.
- Deus irá perdoar-te, Marcus.
Бог простит тебя, Маркус.
Ela não pode ajudar, Marcus.
- Она не сможет помочь.
Ela começará a trabalhar com o Marcus no banco.
Она начнёт работать с Маркусом с банком.
Sou eu. É o Marcus.
Эй, это я, Маркус.
O Marcus fez um acordo.
Маркус пошел на сделку.
Até o nosso amigo J'Marcus disse que estamos umas cabras.
Даже наш друг Джей Маркус отметил, какими стервами мы были.
Marcus.
Марк?
Olá, Marcus.
Здравствуй, Маркус.
Eu não tenho clientes, Marcus.
У меня нет клиентов, Маркус.
Eu sou o agente Marcus Pike.
Но это правда.
Marcus...
Маркус.