English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Masterpiece

Masterpiece Çeviri Rusça

9 parallel translation
Estou enfiada aqui num quarto gelado com o elenco do Masterpiece Theatre.
Я вынуждена находиться в этой промозглой гостиной с составом театра "Мастрепис".
Este Masterpiece Theater já acabou?
Отлично. Мы закончили с Театром шедевров?
Bem-vindo ao Masterpiece Video.
Здравствуйте. Добро пожаловать в наш магазин видео.
O meu DVR... fazia o teu parecer o "Masterpiece Theater."
My DVR... Сделает твой облик как в "Театре Шедевров"
Ou é isso ou uma peça de teatro no "Masterpiece"
Эм, знаешь, или это или "Masterpiece Theatre"
Provavelmente de meia idade, grosseiro... prefere "Sport Center" a "Masterpiece Theatre".
Наверное, в годах, ворчливый, предпочитает канал "спорт", а не "культура".
E o Billboard para Melhor Música vai para Kid Culprit e Noni, Masterpiece.
И награда "Билборд" за лучшую песню достается Киду Калприту и Нони за песню "Шедевр".
Isto parece o meu argumento para o "Masterpiece Theatre".
Вау. Это до жути похоже На мой независимый сценарий для театра "Шедевр".
O Masterpiece Theatre?
"Театр шедевров"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]