Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mavis
Mavis Çeviri Rusça
108 parallel translation
Calma, Mavis.
Спокойнее, Мевис.
Mavis e Sybil tem otima educaçao
Скажу, что Майвис и Сибил в общении приятны,
Vou te pegar, Mavis!
Я до тебя доберусь, Мэвис!
Mavis, Brad...
Мэвис, Брэд.
Olá, Mavis, minha queridinha.
Привет, Мэйвис, дорогая.
Nem o Mavis Beacon escreve isso.
Даже Мевис Бикон не печатает 90.
A sua filha está ao telefone. A Mavis?
- Ваша дочь звонит.
Mavis!
Мэвис, ну надо же!
Porque é que estás a esbanjar dinheiro a ligar do Canadá, Mavis?
Зачем ты звонишь из Канады?
E a grande chata da minha filha, a Mavis, chega hoje, de lá, para me ver, com o marido, que tem uma placa na cabeça.
И моя большая неугомонная девочка Мэвис приезжает оттуда с визитом! Вместе с мужем, которому вставили в голову пластину.
Johns...? Tens algum parentesco com a Mavis Johns?
Джонс... ты не родня с Мавис Джонс?
Mavis Jarundi?
Мэвис Ярунди?
Mavis?
Мэвис?
Era entre Mavis ou Madison.
Они выбирали между Мэвис и Мэдисон.
Olá, Mavis, é o Jim outra vez.
Привет, Мэвис, снова Джим.
Mavis... Gary.
Мэвис Гэри.
Olá, Buddy, é a Mavis.
Привет, Бадди, это Мэвис.
Mavis Gary?
Мэвис Гэри?
- Mavis Gary.
- Мэвис Гэри.
És a Mavis Gary?
Ты Мэвис Гэри?
Agora é Mavis Gary-Crane.
Мэвис Гэри-Крэйн теперь.
Sim, Mavis.
Да, Мэвис.
Mavis, eu guardava isso tudo para mim.
Мэвис, я бы держал все это при себе.
Mavis!
Мэвис!
Mavis, daqui é o Jim.
Мэвис, это Джим.
Mavis.
Мэвис.
Sou a Mavis.
Я Мэвис.
Mavis, sou um nerd gordo.
Мэвис, я толстый ботан.
Mavis Gary-Crane.
Мэвис Гэри-Крэйн.
Escrito por Mavis Gary-Crane
АВТОР : МЭВИС ГЭРИ-КРЭЙН
- Aquela é a Mavis Gary?
- Это не Мэвис Гэри?
É muito interessante ver-te aqui de novo, Mavis.
Так интересно снова видеть тебя здесь, Мэвис.
Buddy, deixa a Mavis levar-te a casa.
Бадди, пусть Мэвис подвезет тебя.
Obrigada, Mavis.
Спасибо, Мэвис.
- Mavis?
- Мэвис?
- Mavis, sou um homem casado.
Мэвис, я женатый мужчина.
Mavis, querida.
Мэвис, дорогая.
Basta, Mavis.
Хватит, Мэвис.
- Mavis, que diabo se está a passar?
Мэвис, что, черт возьми, происходит?
Todos nós sentimos, Mavis.
Нам всем тебя жалко, Мэвис.
Mavis, querida.
Мэвис, милая.
Não estavas no teu melhor na altura, Mavis.
Ты тогда не была на пике, Мэвис.
Vais mesmo tentar fazer o golpe da Mavis?
Ты действительно хочешь попытаться вызвать Мавис?
- Mavis, por favor.
Мавис, пожалуйсто.
- Mavis, não havia forma de termos...
Ты... Мавис, мы не можем получить это.....
Porque estás a fazer isto, Lafayette? O meu nome é Mavis.
Почему ты это делаешь, Лафайет?
Quando vocês estão na... "esfrega", o Lafayette finge ser uma mulher chamada Mavis?
Когда вы, ребята, играете в ролевые игры, Лафайет когда-нибудь перевоплощался в женщину по имени Мэвис?
Chamas-te Mavis?
Ты Мавис?
Desculpa, Mavis, mas ele não é o teu filho.
Извини, Мавис, но это не твой ребенок.
Apresento-te a Mavis.
Да.
- Mavis?
Мавис?