English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mile

Mile Çeviri Rusça

75 parallel translation
Concordo, mas não sou desse gênero. Não posso dar uma resposta definitiva enquanto a Mile Choule estiver viva.I
но я не такой. так как мадмуазель Шуль все еще жива.
É sobre a Mile Choule.
{ \ cHFFFFFF } - Это насчет мадмуазель Шуль.
.. entusiasmante corrida de 1 milha.
Very exciting one-mile race.
Este é o acordeăo de Mile.
Это аккордеон Майла.
Os dedos dourados de Mile.
Золотые пальцы Майл.
E então o Bill lá vai, a descer a Nine Mile... o Bill Parker, com a sandes numa mão e uma cabeça na outra!
Значит, Билл идет вдоль 9-ой мили... Билл Паркер, понимаешь У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
- Há a Three Mile Island.
- На острове Трех Миль.
Aquela do salão de bólingue na 15 Mile.
На Bowling Alley на 15 миле.
Pelos vistos nos anos 1600 houve um bar em Mile End que se chamava Admiral's Arms.
И обнаружила что в конце 1600 столетия был паб районе "Майл Энд" называемый "Власть Адмирала".
Leva a tua peida branquinha Para o parque das roulotes de 8 Mile
Тащи свою задницу обратно на стоянку за 8-ю милю.
Chegaram novas de Eight Mile Creek esta manhã de que a casa de Dan O'Reilly tinha sido atacada.
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
Estou na rua atrás da John R e da Seven Mile!
Я в переулке за "Джон Эр" и "Седьмой милей"!
Como juntar o Mile High Club ao Atlântico ou coisa assim.
Вступят в клуб любителей высоты или что-то вроде этого
"O corpo mutilado foi encontrado perto do carro da vítima na Nine-Mile Road."
"Изуродованное тело было найдено возле машины жертвы, припаркованной на 9 миле трассы."
Por que viria aqui o Homem do Gancho, tão longe da Nine-Mile Road?
Зачем бы Человеку с Крюком приходить сюда? Отсюда далеко до 9й мили.
Mile High Club.
Клуб "Миля от земли".
Sim, o meu tempo poderia ter sido tipo meia hora melhor, mas conheci uma boazona em Mile Seven.
Да, мое время могло быть где-то на полчаса лучше, но я встретил эту красотку на Седьмой Миле.
Pode não te fazer sócio no'Mile High Club', mas tens de começar por algum lado.
В клуб десятитысячников тебя вряд ли примут, но начало положено. Успокойся.
Meninos, participo-lhes que a vossa professora se ausentou uns dias, indo ser substituída por Mile Navarrin, que lhes dará a aula.
Дети! Ваша учительница уехала на несколько дней. Её заменит мадемуазель Наварэн.
A professora substituta, Mile Navarrin, adoeceu de repente e hoje não virá.
Мадемуазель Наварэн заболела. Её сегодня не будет в школе.
A ilha Three Mile.
Три-Майл-Айленд.
O Mile Prince e o Henry, voltavam do jogo de póquer.
Майк Принс, Генри ехали на покер.
Foi como no 8 Mile. Sabes? Ele vai deixar-me fazer isto!
Это было как в "Восьмой миле" Понимаешь?
Hoje Mile Fleishman teve de fartar-se de me chamar a atenção.
Мадемуазель Флейшман сегодня часто щелкала на меня пальцами.
Mile Fleishman...
Мадемуазель Флейшман
Tentámos uma batalha de rap, tipo'8 Mile'.
Мы пытались провести рэп-батл как в в Восьмой миле.
O histórico de prisões é longo mas alegava que estava a tentar ficar limpo.
Yeah, rap sheet's a mile long, но он утверждал, что сработает чисто.
Three Mile Island e o Tron 2.
Три-Майл-Айленд и Трон-2
Fez um anúncio a dizer que isso não é provável. Mas permanece a tensão sobre o risco de uma fuga na central nuclear da Ilha Three Mile perto de Harrisburg, na Pensilvânia.
... что возможно, хотя и маловероятно, существует риск общего переплава на АЭС в Три-Майл-Айленде, расположенной за Харрибургом, штат Пенсильвания.
Fica mesmo à saída de Mile End.
Она находится где-то в Майл Энд.
Lembras-te do "Three Mile Island"?
Помните Трехмильный остров?
Nine Mile era um lugar onde não havia muita actividade civilizada.
В Найн-Майл не было никакой цивилизации.
Conheci-o aqui em Nine Mile, e como homem branco no distrito e sabes, sempre a andar a cavalo e assim.
Здесь, в Найн-Майле, мы и познакомились. Белый человек, всегда на лошади разъезжал.
O rapaz ficou em coma três semanas, entre a Woodward e a Six Mile.
Вы отправили одного мальчишку в кому на три недели.
Há um posto de pesagem 800 m à frente de onde estava o corpo.
There's a weigh station half mile ahead of the place the body was discovered.
Shaw, "800 m à frente do local"? Isso não me ajuda em nada.
Wait a second, Shaw, half mile ahead of the body?
Há balanças de pesagem em movimento embutidas na estrada a cerca de 1,61 Km antes do posto.
Weigh stations use weigh-in-motion scales embedded in the road approximately one mile before the actual station.
Cinco é Three Mile Island, sete é Chernobyl.
Пять это остров Тримайл, семь уже Чернобыль.
Eram cavalos puro-sangue "quarter mile", e o Ray tinha, principalmente, éguas.
Высокопородистые скакуны, у Рэя были в основном кобылы.
Temos pelo menos 10 carros na Mile Markers, 54.
По меньшей мере 10 машин у отметки 54.
A noite em que nos juntámos ao clube do sexo em transportes públicos.
Ночь, когда мы вступили в клуб "60 сантиметров *". * по аналогии с Mile High Club
Conquistar a Golden Mile.
Покорить "Золотую Милю".
Então, o plano é, vamos voltar a Newton Haven, voltamos à Golden Mile e desta vez, vamos até o The World's End.
В общем, план таков – возвращаемся в Ньютон-Хэйвен окучиваем Золотую Милю и на этот раз добираемся до "Конца Света".
Percorrer a velha Golden Mile.
Покорить старую добрую Золотую Милю.
Hoje à noite, vamos participar num repasto líquido, à medida que nos deslocamos até a Golden Mile.
Сегодня мы устроим алкогольное пиршество пройдя всю Золотую Милю.
Nós, senhor, vamos fazer a Golden Mile e você tem a honra de derramar o primeiro sangue.
Мы, сэр, покоряем Золотую Милю и вам выпала честь пролить первую кровь.
Estou a fazer a "Golden Mile".
Я сегодня окучиваю Золотую Милю.
- Na Nine-Mile Road.
На 9й миле трассы.
Queres juntar-te ao Clube "Mile High"?
Хочешь вступить в "Клуб десятитысячников"? %
Estás a dizer que queres fazer parte do "The mile high club"?
пойдешь? ты хочешь сказать, что собираешься вступить в клуб авиа-секса?
Adaptação para PT / PT : zecacurto "THE MENTALIST"
The Mentalist / Менталист s03e18 The red mile / Кровавая миля русские субтитры TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]