Translate.vc / Portekizce → Rusça / Miles
Miles Çeviri Rusça
1,573 parallel translation
Miles, queres vir comigo?
- Майлз, сходишь со мной?
! Oi, Miles.
- Привет, Майлз.
Miles, preciso que me leve à Orquídea.
Майлз, ты должен отвезти меня на "Орхидею".
- Miles, vamos.
- Майлз, давай.
O Miles é seu filho.
Майлз - ваш сын.
Um chinês chamado Miles. O mesmo nome que o seu bebê. Aparece comigo do futuro.
Китаец по имени Майлз, и также зовут вашего ребенка,... прибыл со мной из будущего.
Miles, pode nos levar?
Майлз, отвезёшь?
Ainda não há sinal do Miles nem do Jin.
Майлза и Джина до сих пор нигде не нашли.
- Há quanto tempo, Miles.
Давно вас не было. Хорошо видеть вас опять, сэр.
" Monica, liga-me, Miles.
Моника, позвони мне.
Algum de vocês conhece um Miles Thorsen?
Вы знаете Майлза Торсона?
- Conheces um Miles Thorsen?
- Ты знаешь Майлза Торсона?
Quem é o Miles Thorsen?
- Кто такой Майлз Торсон?
- O Miles Thorsen é uma rede invisível?
- Майлз Тансен - это невидимая сеть?
Conhece o Miles Thorsen?
- Вы знакомы с Майлзом Торсеном?
Miles Thorsen?
Майлзом Торсеном?
Conhece algum Miles Thorsen?
- Вы не знакомы с человеком по имени Майлз Торсен?
Conhece algum Miles Thorsen?
- Вы знаете человека по имени Майлз Торсен?
- É a casa do Miles Thorsen.
- Дом мисс Торсен.
Quem é o Miles Thorsen?
Кто такой Майлз Торсен?
Todos os envolvidos se perguntam quem é o Miles Thorsen.
Всем причастным интересно кто такой Майлз Торсен.
Talvez o misterioso Miles Thorsen tenha aquilo que o assassino procura, o que não encontrou.
Может быть у загадочного Майлза Торсена есть то, что ищет убийца, то, что он не нашел.
Quando o investigarem, vão saber que há um Miles Thorsen que mora mesmo ao lado da Monica.
Когда они проверят его, они узнают, что есть Майлз Торсен, который живет на следующем углу от Моники
Steven Fletcher. Também conhecido por Steven Miles.
Стивен Флетчер, также известный как Стивен Майлз.
O meu nome é Miles Standish.
Меня зовут Майлз Стэндлиш.
Capitão Miles.
Капитан Майлс!
Miles Feltenstien é um enigma.
Маилс Фелтенштейн - это загадка.
- Miles Strickland.
- ћайлс — трикленд.
Miles Strickland.
ћайлс — трикленд.
Miles Strickland, não é?
ћайлс — трикленд, не так ли?
- Miles, não pode mentir-me.
- ћайлс, не надо мне лгать.
A morte encontrou Miles Strickland, tal como encontra todos os homens.
— мерть забрала одного из нас, ћайлса — трикленда и она придет ко всем нам.
Mas, para o Miles, não é o fim, é um novo começo.
Ќо дл € ћайлса это не конец а начало нового пути.
Posso falar-lhe do Miles Strickland?
ћы можем поговорить о ћайлсе — трикленде?
Chamava-se Miles Strickland.
≈ го звали ћайлс — трикленд.
Do Miles Strickland, o tipo que eu persegui.
ћайлс — трикленд. ѕарень, которого € преследовал.
- Prometi ao Miles. Não.
- Не обещал тебе такого.
Vou dizer-te do que estou a falar, Miles.
Я скажу тебе, о чем я говорю, Майлс.
Está tudo bem. Sou eu, o Miles.
Это я, Майлз.
Miles, importas-te de ficar a ajudar-me?
Эй, Майлз. Не против пройтись со мной?
- O que é que ela me queria contar, Miles?
Что она хотела мне сказать, Майлз?
O que era, Miles?
Что это было, Майлз?
O que é que ela me queria dizer, Miles?
Что она хотела мне сказать, Майлз?
Vivi muito tempo nestas casas, Miles.
Я очень долго жил в этих домах, Майлз.
Queres partilhar alguma coisa connosco, Miles?
Ты что-то хочешь нам рассказать, Майлз?
Miles, espera.
Майлз, подожди
Miles, és tu? Sim.
Майлз, это ты?
Miles, vai ver pela porta.
Майлз, выгляни из двери!
Miles, podemos ir?
- Майлз, что там?
- Pergunta ao Miles.
Спросишь у Майлза.
Ouviste o Miles.
Ты слышала Майлза.