English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mills

Mills Çeviri Rusça

1,024 parallel translation
Sra. Mills, a partir de amanhã disporá de um conjunto de chaves.
Миссис Миллз, начиная с завтрашнего дня... связка ключей будет в вашем распоряжении.
Eu sou a Sra. Mills, mas podem tratar-me por Bertha, se quiserem.
Меня зовут миссис Миллз, но если хотите, называйте меня Бертой.
Sra. Mills, o nosso pai está a combater numa guerra, em França.
Миссис Миллз, наш папа сражается на войне во Франции.
Sra. Mills, podia chegar aqui um instante? Queria falar consigo.
Миссис Миллз, выйдите на минутку, мне надо с вами поговорить.
Sra. Mills.
Миссис Миллз!
Sra. Mills, este é o meu marido.
Миссис Миллз! Это мой муж.
Sra. Mills, por favor não diga à mamã que nós fugimos.
Миссис Миллз, пожалуйста, не говорите маме, что мы убежали.
O cabrão do Arnie Mills assedia-me e ainda me desafia a processá-lo.
Чертов Арни Милз домогается и подкалывает, что я не подам на него в суд.
Cedric Mills, aonde estás tu?
Седрик Миллс, где ты?
Aonde está o Cedric Mills?
Где Седрик Миллс?
Cedric Mills, onde é que estás?
Седрик Миллс, где ты?
Cedric Mills, pessoal!
Седрик Миллс, люди!
Robinson vs. Mills.
Робинсон против Миллса.
O Mills vai directo ao trabalho.
Миллс сразу ринулся в атаку.
Lá vai o Robinson, e lá vai o Mills.
Вот снова Робинсон, а теперь Миллс.
Golpes no troco pelo desafiante, Mills.
Претендент на звание чемпиона, Миллс, наносит удары по телу.
Robinson estuda os movimentos do Mills.
Робинсон оглядывает Миллса.
E o Mills está caído!
И Миллс нокаутирован!
Luke, precisamos de dois doughnuts, e daquelas pernas que a Heather Mills vai enviar para a Croácia.
Эй, Люк, нам пару пончиков, и... запасные ноги, какие Хизер Миллз посылает в Хорватию.
Então o que o levou a escolher a Boyds Mills Books? Não sei.
А почему вы хотите работать в нашем издательстве?
Universidade de Mills.
Колледж Миллс.
E, no Chip Franklin Show de hoje, o Chip irá ao centro comercial de Arundel Mills perguntar aos lojistas :
Сегодня на Шоу Чипа Франклина... Чип интересуется у продавцов бутиков в "Arundel Mills Mall" :
Reconheci-a de Marlborough Mills.
Нет. Я с юга. Из Хэмпшира.
Mas trabalha em Marlborough Mills?
Это моя дочка, Бесси Хиггинс.
Não só aqui em Marlborough Mills, mas uma greve que irá afetar Milton na sua totalidade.
Они хотят получать больше? Так они говорят.
Claro que não. Não me desculpo pelo salário que pago ou pela forma como dirijo Marlborough Mills. Não é segredo.
Если рабочие приходят вовремя и не мешают работать другим людям на фабрике, то то, как они тратят деньги, меня не касается.
- de Marlborough Mills! - Obrigada!
Не выходит, сколько я ни кашляю.
- Isso aconteceu em Marlborough Mills? Não. Não.
У нее, у нее есть сын.
- sabendo da hospitalidade da sua mãe. - Está preocupado com Marlborough Mills?
Не все же они такие сильные, как мой отец.
Acho que este pobre homem a morrer de fome trabalha em Marlborough Mills, não é, Margaret?
И да. Нам следует взглянуть на этот вопрос с обеих сторон.
Ouvi... que houve... violência em Marlborough Mills.
Надеюсь, там все в порядке. Мисс Маргарет просит какая-то девица.
Perderam o espírito depois dos confrontos em Marlborough Mills.
Как бы я хотела знать, где он. Я никогда его таким не видела, Маргарет.
Margaret, tens de ir a Marlborough Mills procurar a Sra. Thornton e agradecer ao Sr. Thornton este maravilhoso presente.
Как ты думаешь, дорогая? Записки будет достаточно, мама. Сегодня я его видел.
Atraí-o aqui para tentar conseguir financiamento para Marlborough Mills, e teve ele enfrentar todo o tipo de perguntas,
Фабрикант из Милтона. Мой брат тоже захотел поиграться с хлопком.
Já procurou trabalho na Marlborough Mills?
Да. Я был у Торнтона.
Tem de mandar as contas para Marlborough Mills. Não tem de pagar por um botão!
Будь добра, не обсуждай мои дела на улице!
Agora, os meus assessores financeiros disseram-me que se usasse esse dinheiro, e se investisse em Marlborough Mills
Господа, занимающиеся моими финансами, уверяют, что если я вложу эти деньги в вашу фабрику, то в будущем смогу получать более высокий процент.
E a Heather Mills McCartney também vai lá estar.
И я нужна там.
- Bobby Mills.
- Бобби Милс.
Cumberland Mills?
"Камберленд Миллз"?
Achei que devia saber que me ofereceram um emprego com melhor ordenado, melhores condições, e um cargo melhor na Cumberland Mills.
— Господи. Я подумал, что вам будет интересно, что мне только что предложили позицию с более высокой зарплатой, лучшим соц. пакетом и более высокой должностью в "Камберленд Миллз".
Às 11h43, o Dr. Hanson Mills cortou o cordão umbilical separando para sempre mãe e filho.
В 11.43 доктор Хэнсон Майлс отрезал пуповину и навсегда разделил мать и дитя.
Nesse mesmo momento, quando o Dr. Hanson Mills cortava outro cordão umbilical, cortavam-se laços por toda a cidade.
В тот самый момент, когда доктор Хэнсон Майлс перерезал еще одну пуповину, в городе рвались и другие связи.
Eles sabem isso, mesmo que me conheçam tanto... como conhecem o presidente da General Mills.
О кaчестве знaют те, ктo дaже меня не знaет, кaк, нaпpимеp, те, ктo не знaет пpезидентa "Дженеpaл Мoтopс".
Além. Sra. Mills, corra as cortinas.
Миссис Миллз, закройте все занавески.
Sra. Mills, vá chamar o Sr. Tuttle.
Миссис Миллз, позовите мистера Таттла.
Sra. Mills.
- Миссис Миллз?
Sra. Mills!
Миссис Миллз!
Não vai arriscar Marlborough Mills num negócio arriscado, mesmo se passar a oportunidade de poder especular.
Он поступает по-христиански.
Bobby Mills.
Бобби Миллс.
Oh, tu ganhaste, Mills. Óptimo.
- Ты победила,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]