English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mint

Mint Çeviri Rusça

28 parallel translation
Era uma Junior Mint.
Это "Мятнёныш".
- Deixaram a Junior Mint lá dentro? - Deixaram.
- Они оставили "Мятнёныша" в нём?
- Quem recusa uma Junior Mint?
Кто откажется от "Мятнёныша"?
Temos Earl Grey, English Breakfast, pau de canela, camomila, Mint Medley, amora-preta e...
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
É um Junior Mint.
Это "Junior Mint".
Quem recusa um Junior Mint?
Как можно отказаться от "Junior Mint"?
- São os Mint 400.
Минт 400.
É um super espectáculo em honra de um cretino dono do luxuoso Mint Hotel na baixa de Las Vegas.
Фантастическое зрелище в честь какого-то свинорылого грубияндо... которому принадлежит шикарный отель Минт в центре Вегаса.
Era absolutamente indispensável pormo-nos no Mint Hotel antes de as inscrições para a imprensa encerrarem, ou pagaríamos a suite.
Нам было крайне необходимо добраться до отеля Минт... пока они еще регистировали прессу. Иначе, нам возможно пришлось бы самим платить за наши апартаменты.
Sejam muito bem-vindos ao Hotel Mint!
Добро пожаловать в отель Минт!
Nalguns círculos a Mint 400 é mais importante do que a final do basebol, o Kentucky Derby, e o Lower Oakland Derby em patins todos juntos.
В некоторых кругах Минт 400 намного, намного важнее... Супер Кубка, Дерби в Кентуки... и финала роллерского дерби в Оакланде вмести взятых.
Senhoras e senhores, bem-vindos à partida da corrida Mint 400. o vencedor receberá um prémio de 50 mil dólares, neste estafante, duro e empoeirado espectáculo de motocross.
Леди и джентльмены... добро пожаловать на начало пустынных гонок Минт 400... с призовым фондом в пятьдесят тысяч долларов, которые достанутся победителю... этой изнурительной, выворачивающей пылеглотательной... отсосно-мотокроссной феерии!
Como é que eles usam os prelos americanos de Mint?
Они что, арeндовали амeриканский пeчатный станок?
Pode ser do Franklin Mint.
А вдруг это Франклин Минт.
Conheceste-o no The Mint, lembras-te?
Tы познaкомился c ним в клубe?
Que tal um belo frappuccino double-mint gelado?
Как насчет ледяного фрапучино с двойной мятой?
Na terça à noite. Vou tocar no The Mint.
Во вторник вечером я делаю сет в монетном дворе.
Vendi a minha colecção do Franklin Mint no eBay para pagar a conta do veterinário.
Я продала свою коллекцию монет только чтобы оплатить счета у ветеринара.
O U.S. Mint foi fundado em 1792.
Монетный двор был основан в 1792 году.
48 Mint.
У 48 Минт.
A Franklin Mint pode lamber-me onde o bom Senhor dividiu-me.
Франклин может облизать мою задницу
Mas o letreiro dizia que havia uma hortelã dentro da caixa.
Но на знаке написано, что внутри мята. ( Mint in Box - б / у товар в хорошем состоянии и упаковке )
Chá de menta Moroccan.
Moroccan mint tea. Mrs.
Estariam... a beber Mint Juleps, a vangloriarem-se sobre como tinham morto uns ianques...
Вы бы... потягивали мятный джулеп и хвастались, как пришлёпнули парочку янки.
Credo, tens de enfiar um mint nessa lixeira.
Боже, тебе нужно бросить в эту помойку немного мяты.
Finch, eles ainda não tem a sua coisa Sencha, por isso eu trouxe Mint Medley.
Финч, у них не было зеленого чая, так что я принесла тебе Мятный Смузи.
Hagyjuk ezeket, mint lesben feltamadni. Hozzam. Hogy nem.
-
Mint Julep.
Мятная Джулип.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]