Translate.vc / Portekizce → Rusça / Miss
Miss Çeviri Rusça
5,451 parallel translation
O que a trouxe aqui, Miss Brent?
Что привело вас сюда, мисс Брент?
Vamos, Miss Brent?
Мисс Брент, вы позволите? Да.
Beba o seu café, Miss Brent.
Пейте ваш кофе, мисс Брент.
Miss Brent e o seu fanatismo religioso.
Мисс Брент с ее религиозной манией.
Miss Claythorne está a fazer o café.
Мисс Клейторн делает кофе...
Lombard. Não sei porque matou o Rogers, a Miss Brent ou o MacArthur.
Ломбард, я не знаю почему вы убили Роджерса, или мисс Брент, или Макартура.
Ora, ora, Miss Claythorne.
Мисс Клейторн.
E então... Como sabes, estamos muito preocupados com a Miss Julie.
Как тебе известно, мы беспокоимся за мисс Джули.
Vim ver a Miss Cole.
"Куда ты идёшь?"
Vamos presumir que Miss Park não perdeu nada.
Предположим, что мисс Парк ничего не пропустила.
O aroma multi-aromatizado de Miss Shepherd é mascarado por uma liberal aplicação de vários pós-de-talco, sendo o de Lavanda da Yardley sempre o favorito.
Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис.
É Miss Shepherd.
Мисс Шеппард.
Ouça, Miss Shepherd, não há boa constrictors em Camden Town.
Послушайте, мисс Шеппард. Нет никаких боа констрикторов в Кэмдене.
E elas não são o mesmo, Alan, a Mãe e Miss Shepherd.
И они не одно лицо, Алан, мама и мисс Шеппард.
Numa palavra, sentem-se culpados. O que significa que em graus diversos, eles toleravam Miss Shepherd, absolvendo a sua consciência com a presença dela.
Другими словами, чувство либеральной вины заставляет их терпеть мисс Шеппард.
Com bolo ou sem bolo, todos os veículos de Miss Shepherd acabavam com o aspeto de quem tinha levado uma cobertura de mostarda reles, ou uma camada de ovos mexidos.
С кексом или без, все транспортые средства мисс Шеппард в итоге выглядели так, будто их измазали прокисшим творогом или заляпали яичницей.
Miss Shepherd, falou noutro veículo?
Мисс Шеппард, вы про какую другую машину говорите?
Miss Shepherd, está tudo bem?
Мисс Шеппард, с вами все в порядке?
Acredite, Miss Shepherd, só até resolver a sua vida.
Побудете, пока не решите, куда дальше.
Agora que ela está na área, por vezes antevejo Miss Shepherd a rezar, o que raramente é um processo tranquilo ou meditativo.
Теперь, когда она у меня перед носом, я иногда вижу, как она молится, и это редко спокойный медитативный процесс.
- Tenho. Que Miss Shepherd.
... чем мисс Шеппард.
Há anos, a Mãe queria que Miss Shepherd fosse para um lar.
Много лет назад мама считала, что мисс Шеппард должна быть в доме престарелых. Но она все еще на свободе.
Devia saber. Eu chamo-lhe sempre Miss Shepherd.
Да знал я, но я всегда ее называю мисс Шеппард.
Resolvem-se coisas com Isaiah Berlin, talvez, que, em comparação com Miss Shepherd é um homem de poucas falas. Não se podem resolver coisas com ela, porque ela não as entende.
Вы можете договариваться с Исайей Берлином, который, по сравнению с мисс Шеппард, просто таки молчун, но вы с ней договариваться не будете, потому что не сможете.
- Miss Shepherd?
- Мисс Шеппард? - Да давай уже.
Ou com a Margaret. Miss Shepherd, em resumo.
В общем, мисс Шеппард.
Não têm uma mulher? Miss Shepherd, só quero tomar-lhe o pulso.
Мисс Шеппард, я всего лишь хочу измерить ваш пульс.
Miss Shepherd, quero levá-la para o hospital dois dias, para fazer exames.
Мисс Шеппард, я бы хотел забрать вас в больницу на пару дней, сделать кое-какие анализы.
Reparo que, longe da aversão que eu sinto, o condutor da ambulância não hesita em tocar em Miss Shepherd e lhe põe mesmo o braço à volta do corpo quando a depõe na cadeira.
Я подмечаю как, без присущей мне брезгливости, водитель скорой помощи дотрагивается до мисс Шеппард, и даже приобнимает ее, сажая в кресло.
Miss Shepherd? Miss... seja lá o que for que lhe chama, sim.
Мисс как вы ее там звали, ага.
- Não! Onde vai, Miss Shepherd?
Вы куда собрались, мисс Шеппард?
Atenção, Miss Mary Teresa Shepherd recentemente falecida no 23 da Gloucester Crescent.
Приготовьтесь, мисс Мэри Тереза Шеппард, проживавшая в доме 23 по Глостер-крезент.
Gloucester Crescent tem tido muitos residentes notáveis, mas nenhum mais curioso ou característico do que Miss Shepherd, a quem dedicamos hoje esta placa azul.
Глостер-крезент видел много выдающихся жителей, но никого столь же странного и примечательного, как мисс Мэри Шеппард, и ей мы сегодня посвящаем эту памятную табличку.
Bem, muito obrigado, Miss Walker, por me libertar.
Что ж, спасибо вам, мисс Уокер за мое освобождение,
Miss Sutter, como se sente depois de lhe serem retiradas todas as acusações?
Мисс Саттер, каково это - когда все обвинения против вас сняты?
O que aconteceu à Miss Dottie?
- А что сталось с мисс Дотти?
Senhoras e senhores, é uma honra receber de volta o coração da Empire Enterprises, Miss Cookie Lyon.
- Дамы и господа, для меня огромная честь вновь приветствовать сердце и душу "Империи Энтерпрайзес", мисс Куки Лайон.
Telegrama duradoura e Miss Towler.
Телеграмма для мисс Тaулер.
Já não a via á algum tempo, Miss Mardle.
Давненько вас не было, мисс Мардл.
Tenho um telegrama para a Miss Towler.
У меня телеграмма для мисс Таулер.
- Miss Mardle.
- Мисс Мардл.
Estou aqui para falar com a Miss Towler.
Мне нужно увидеть мисс Таулер.
Miss Mardle, pensava que iriamos nos encontrar na igreja.
Мисс Мардл, я думала мы встретимся в церкви.
Miss Towler, Miss Mardle.
Мисс Таулер, мисс Мардл.
Qualquer pessoa é capaz, Miss Brent.
Любой может быть на это способен, мисс Брент.
É a seguinte, Miss Claythorne.
Теперь вы, мисс Клейторн.
Qual o intervalo das contrações, Miss Cole?
Мисис Колтер, можно вас на два слова?
Miss Shepherd.
Мисс Шеппард.
Miss Shepherd?
Мисс Шеппард?
Refere-se a Miss Shepherd?
А, Шеппард?
Miss Shepherd, e se alguém vem contra si?
Мисс Шеппард, что если кто-нибудь врежется в вас?