English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Mrs

Mrs Çeviri Rusça

3,746 parallel translation
- Mrs. Creswick, entre.
- Миссис Кресуик. Входите. - Спасибо.
" Mrs. Guinevere Redpath, soprano na rádio 6KB, Twilight Melodies.
Миссис Гиневра Редпат, сопрано "Сумеречных мелодий" на радио 6-K-Б.
Não faz mal, Mrs. Stanley.
Хорошо, миссис Стэнли.
- Mrs. Stanley!
Миссис Стэнли!
Pode ajudar Mrs. Fowler se souber como ele morreu.
Может, миссис Фаулер утешило бы знание того, как он умер.
Mrs. Fowler deve ter preparado os quartos antes do Len...
Миссис Фаулер приготовила комнаты, должно быть, прямо перед тем, как Лен...
Birdie! Atenção, Mrs. Len Fowler.
Знакомьтесь, миссис Лен Фаулер.
Collins, vá recolher o depoimento de Mrs. Fowler e fale com os hóspedes.
Коллинз, иди в дом и возьми показания у миссис Фаулер, посмотри, все ли гости на месте.
- Mrs. Stanley, peço desculpa.
Извините, миссис Стэнли.
Mrs. Stanley.
Миссис Стэнли?
O Len ameaçou contar a Mrs. Stanley que encontrámos o filão de ouro se o Nicholas não nos deixasse ficar com metade.
Лен пригрозил рассказать миссис Стэнли, что мы нашли золотую жилу, если Николас не отдаст нам половину.
- Saúde, Mrs. S.
Ваше здоровье, миссис С.
Aceito se a Mrs. Stanley aceitar.
Я готов, если решитесь.
- Não era romântico, Mrs. Spencer.
Наши отношения не были романтическими, миссис Спенсер. Понимаю.
Também não sei como funciona, mas digo-lhe, Mrs. Spencer...
Я не знаю, как это происходит. Но уверяю Вас, миссис Спенсер,
Mr. e Mrs. Sterrino, ainda bem que estão aqui.
Мистер и миссис Террино. Рад, что вы здесь.
Foi um prazer conhecê-la, Mrs. P.
Я правда был рад познакомиться с вами, миссис Пи.
Devia levar donuts, como se o rabo da Mrs. Wempon precisasse de mais bolos.
Я должен принести пончики... может, задница мисс Уемпон и не треснет от них.
Mrs. Forrester?
Миссис Форестер?
- Mrs. Forrester, fala a Agente Especial Keen.
- Миссис Форестер, это специальный агент Кин.
Temos mesmo de ir à casa da Mrs. Wolowitz?
Нам правда нужно идти домой к Миссис Воловиц?
Pode pedir à Mrs. Trump para me ligar? O Mr.
Что ж, вы можете попросить мистера Трампа перезвонить мне?
- Mrs. Wilson? - Sim.
- Миссис Уилсон?
- Mrs. Hobbs? - Sim.
- Миссис Хоббс?
Mrs. Hutcheson, já está envolvida.
Миссис Хатчесон, вы уже в это вмешались.
Pois tem, Mrs. Hobbs.
Да, есть, миссис Хоббс.
Mrs. Hobbs.
Миссис Хоббс.
Mrs. Brown ilustra livros de aventuras.
Миссис Браун рисует иллюстрации к приключенческим рассказам.
- Mrs. Brown, vamos.
- А, миссис Браун, заходите.
Como está, Mrs. Applebaum?
А как у вас дела, м-с Эпплбаум?
- Mr. e Mrs. Altman?
- М-р и м-с Олтман?
É só um tipo que a Mrs. Altman estava a comer na minha cama.
Просто парень, который трахал м-с Олтман. В моей кровати.
- John? A Mrs. Ruskin vai dar-lhe banho.
Миссис Раскин готовит ему ванну.
Está recuperada, Mrs. Ruskin? - Sentimos a sua falta na boda.
Надеюсь, что вы выздоровели, миссис Раскин, вас не хватало на свадьбе.
Sei quem você é. Mas quem é quando não é a Mrs. Ruskin?
Я поняла, что ваш муж Джон Раскин, но как вас зовут?
A Mrs. Ruskin diz que deveria tomar isto.
Миссис Раскин велела вам принять это.
A Mrs. Ruskin estava determinada.
Миссис Раскин очень настаивала.
A Mrs. Gray, a mãe dela. A perda do filho dela.
Миссис Грей, её мать потеряла ребёнка.
Peça à Mrs. McPhail que fique, se teme que os locais ficarão ofendidos.
Попрошу миссис Макфейл остаться, если тебя беспокоят местные.
Pode sentar-se, Mrs. Ruskin.
Можете подняться, миссис Раскин.
É um caso inédito, Mrs. Ruskin, mas creio que podemos conseguir a anulação do seu casamento por motivo de não-consumação.
Это беспрецедентный случай, миссис Раскин. Я уверен, что мы можем получить аннуляцию брака на основании отсутствия консуммации.
Da Mrs. Euphemia Ruskin.
От миссис Эуфимии Раскин.
E Doc achou que seria interessante ver como reagiria a colunável superstar Mrs. Sloane Wolfmann quando alguém falasse do assunto.
Док решил, что было бы любопытно увидеть реакцию суперзвезды светской хроники м-с Слоан Вольфманн на упоминание о нем.
Fala a Mrs. Chastity Bjornsen e se você é mais um "empregado especial" psicopata do meu marido, agradecia que não o atormentasse na folga dele.
Говорит Честити Бьорнсен. Если это один из психов - информаторов моего мужа, буду благодарна, если прекратите его трогать в выходной.
- Merda! É a Mrs. Blackwell.
- О, черт, это миссис Блэкуэлл.
Em particular Mrs. Stanley.
Особенно вам, миссис Стэнли.
- Mrs. Smith Goes To Washington -... Equipe InSUBs... "SCANDAL US" - S03E03
.
- Mrs. Forrester?
Миссис Форестер?
Mrs. Hobbs?
Война между Сатаной, Люцифером и Богом. Миссис Хоббс?
Mrs. Altman.
М-с Олтман.
Aliás, Mrs. John Ruskin.
Я Эфф... то есть миссис Джон Раскин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]