Translate.vc / Portekizce → Rusça / Naked
Naked Çeviri Rusça
27 parallel translation
- Sou o Buck Naked!
Я Бак Обнажённый.
O Buck Naked? !
Бак Обнажённый?
O meu pseudónimo é Buck Naked. Sou actor de filmes porno.
Меня зовут Бак Обнажённый.
How I Met Your Mother S04E09 "The Naked Man"
Как я познакомился с вашей мамой.
Vi-as no palco no Naked Veil.
Я видел их на сцене в "Завуалированной наготе".
Sim, estou num clube de striptease, o Naked Veil, em Southeast.
Да, я в стриптиз-баре "Завуалированная нагота" в юго-восточной части города.
Ela recusa-se a banir a "Naked Short Selling" e outros tipos de manipulações do mercado.
Она отказывается запретить продажи без покрытия и другие манипуляции рынком.
Naked Heat será lançado amanhã e Cody e eu estávamos a admirar os outdoors.
Клянусь Богом. "Голая Жара" выходит завтра, а Коди восхищался билбордами.
Lê "Naked Heat".
Прочитать "Голая Жара"
Eu estava a flutuar num nenúfar e a Equipa Sueca de Biquíni estava a fazer críticas positivas ao "Naked Heat".
Я плыл на кувшинке, И группа шведских девчонок в бикини декламировали положительные отзывы о "Голой Жаре".
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked,
А теперь я хозяйничаю на кухне, Готовлю всякие изыски. 8 миллионов историй не подкреплённых фактами об этом городе
Continuei e li "Naked Heat".
Я зашла дальше и прочитала "Голая Жара".
é como um caldeirão borbulhante de sordidez, traição e ambição descarada.
is like this seething cauldron Of sordidness and treachery and naked ambition.
Uma coisa invisível a olho nu, mas que não importa as vezes que lave, está lá.
Some of it invisible to the naked eye, But it doesn't matter how much you try to wash it, It's still there.
Li "Heat Wave" e "Naked Heat" tantas vezes, parece que já a conheço.
Я читал "Никки Жару" и "Обнажённую Жару" так много раз, что чувствую, как будто знаю вас...
Vejam-me na cozinha Como um Simmons com sapatos da moda Há oito milhões de histórias Em Naked City, é uma pena
* А теперь я хозяйничаю на кухне, готовлю всякие изыски * * 8 миллионов историй об этом городе, не подкрепленных фактами *
- Está a vir pra cá. How I Met Your Mother 7ªTemporada - Episódio 02 "The Naked Truth"
Как я встретил вашу маму сезон 7 серия 2
Quando fiquei nua... Acho que sabem o resto.
Pretty soon, I was naked, and, uh, figure out the rest.
Depois, passado algum tempo, acordei nua na mala do carro.
Anyway, I passed out for a while, and um woke up naked in the trunk of a car.
A miúda nua que meteram na mala.
The naked girl you put in your trunk.
Brittany Di... Franklin-gonio, do "New Jersey... The Real Naked..."
Бриттани Дифранклинджонио из Настоящих...
Estás a despir-te?
Are you getting naked?
É melhor nu que a sangrar
- You know that leaves us naked, right, sid?
Ainda estás a viver em Naked City?
Ты всё ещё живёшь в Нейкед Сити?
"Fundamentals Of Naked Portraiture" ( Bases de um Retrato Nu )
Перевод группы Coffee Translate Редактор GooFFi
Buck Naked?
Бак обнажённый?
"I Like You So Much Better When You're Naked"
Раздетым ты мне нравишься сильнее.