English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Nichols

Nichols Çeviri Rusça

240 parallel translation
Capitão Nichols.
- Капитан Николс.
O comandante de bateria Rousseau, capitão Nichols, observador de artilharia, do funcionário do telefone e... o meu próprio depoimento.
Командир батареи Руссо, корректировщик огня капитан Николс, телефонист и я лично.
General, tenho declarações do capitão Nichols, o ajudante de artilharia, e do capitão Rousseau, comandante de bateria que recusou a sua ordem.
Генерал, у меня свидетельства корректировщика огня капитана Николса, и капитана Руссо, командующего батареей. Это постыдно.
Olhem, aquele é o Joey Nichols.
Смотри. Вон там
Joey Nichols.
Джой Николс.
Julie Nichols, a pêga do hospital. Mr.
Джули Николс, распутная медсестра.
Miss Nichols, aquela criança não há-de aprender nada se a senhora...
Мисс Николс, этот ребенок никогда ничему не научится, если вы будете- -
Prof. Scott, sou o Dr. Nichols, o gerente da fábrica.
Профессор Скотт, я доктор Николс, управляющий завода.
O Dr. Nichols ofereceu-se para nos mostrar a fábrica.
Доктор Николс предложил показать нам завод лично. - Правда?
Talvez eu lhe possa oferecer uma a si, Dr. Nichols.
- Возможно, я сам смогу вам кое-что предложить.
Como lhes chama Beverly Nichols?
Как Вас называют, Беверли Николз?
Dr. Nichols!
Доктор Николс!
"Orador principal, Charles Nichols."
"Докладчик Чарльз Николс."
A saída foi aprovada pelo Dr. Charles Nichols.
Выпуск лекарства был одобрен доктором Чарльзом Николсом.
O Nichols também conhecia o Lentz.
Николс был знаком с Ленцем.
O Dr. Nichols mentiu-me.
Доктор Николс солгал мне.
Peço o vosso caloroso aplauso... para o Dr. Charles Nichols.
Прошу вас поприветствовать доктора Чарльза Николса.
Sei sobre o Dr. Charles Nichols!
И о докторе Николсе!
Ele afirma que o Menand foi empurrado pelo suspeito Jason Nichols, professor associado de Biologia e conselheiro académico de Menand.
Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии, а также научного руководителя Менанда.
Foram vistos a discutir antes, mas o Nichols recusou-se a falar nisso à polícia.
В полицейском отчёте сказано, что незадолго до этого они о чём-то спорили, но Джейсон Николс отказался разговаривать с полицией на эту тему. Хм.
Puseram-no no carro da polícia e levaram-no, com ele sempre a gritar para o Nichols.
Сидя в машине охраны, он пытался предупредить Николса. пока его не увезли.
- Perguntamos ao Nichols se pode explicar.
Может нам стоит спросить Джейсона Николса, и он всё объяснит?
- O Nichols disse alguma coisa? - Não.
- Николс сказал что-нибудь?
- Há uma polegada do Nichols no uniforme.
- Я нашла отпечатки Николса на его форме.
Acho que o idoso desta história vai ser o Nichols, a cumprir entre 25 anos a prisão perpétua na prisão federal.
Я думаю, что тот старик из его рассказа и есть сам Джейсон Николс, отбывающий срок на 25 лет в федеральной тюрьме.
O senhor não é o Dr. Nichols.
Вы ведь не доктор Николс.
- Parece que o Nichols tem um cúmplice.
- Похоже, что у Николса есть сообщник.
- Terás de perguntar ao Nichols. Não.
- Надо спросить это у Джейсона Николса.
O Jason Nichols perde o subsídio.
Джейсон Николс теряет финансирование.
A menos que expliques como é que ele sabia como e quando o Lucas Menand ia ser morto, porque havia impressões digitais do Nichols no carro, e como sabia do segredo da Ianelli.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд ; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины ; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
O Jason Nichols.
- Джейсон Николс.
- O senhor é o Dr. Jason Nichols?
- Вы - доктор Джейсон Николс?
Isto tem a ver com o Dr. Nichols?
А что? Это как-то связано с доктором Николсом?
Os ficheiros do Dr. Nichols :
Это файлы доктора Николса.
Mas deduzo que estivesses a sugerir que o futuro não pode ser alterado, ou seja, as tentativas do velho Jason Nichols de deter a sua própria investigação vão falhar, e o seu composto, bem como a viagem no tempo, hão-de ser descobertos.
Мне кажется, ты считала, что будущее нельзя изменить, а это значит, что попытки старого Николса остановить свои собственные исследования обречены на провал, и со временем его вещество и путешествия во времени всё равно будут открыты.
Vamos às compras ao Harvey Nicks e depois vamos a Leicester Square comer pizza!
Мы пойдём за покупками в Harvey Nichols, а потом поедим пиццу на Лечестер Сквер.
Esbarrei no Nichols.
Я столкнулась с лордом Николсом.
Também está cá a Nichelle Nichols, ou Comandante Uhura.
Ещё с нами Нишель Николс, более известная как командир Ахара.
- Sr. Nichols, são doze.
- М-р Николс, двенадцать часов.
Esquece, meu, ela anda com o Duffy Nichols.
Молчи, она гуляет с Даффи Николсом.
É do Mike Nichols. - Ele é famoso.
И Майк Николз, он тоже знаменитость.
A Sra. Nichols encomendou uma perna de porco.
Миссис Николс заказала окорок.
Srta. Nichols?
ћисс Ќиколс?
Nichols. Ela tomará conta do turno da noite até fecharmos.
ќна будет работать в ночную смену, пока нас не закроют.
Uma das garotas sobre as quais Maggie fala. Srta. Nichols, Maggie é uma garota muito especial, tenho certeza que já percebeu.
ќдна девочка. ћэгги говорила... ћисс Ќиколс, ћэгги - ребенок со странност € ми, вы, наверн € ка, обратили внимание на это.
Não me faça rir. Srta. Nichols, sei exactamente quem é você.
Ќе смешите. я прекрасно знаю, кто вы така €.
Nichols? Ela não passa... de uma jornada entre dois mundos :
Ёто всего лишь путешествие из-за одного мира в другой.
- Srta. Nichols... - Roy está morto.
ћисс Ќиколс... " еловек погиб!
Obrigado, Dr. Nichols.
Спасибо, доктор Николс.
Obrigada, Miss Nichols.
Спасибо.
Nichols.
Николс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]