English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Noah

Noah Çeviri Rusça

1,275 parallel translation
Noah Daniels é uma coisa. Isto é uma coisa diferente.
И совсем другое - этот зверь.
Fazer-me desenterrar os podres do Noah Daniels é uma coisa.
Одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс.
Desististe da medicina para teres o Noah.
- Я тебя умоляю, Кети ты бросила мединститут, чтобы родить Ноя.
O Noah tem ensaio às 2 : 00 e a Lilly karaté.
У нас в 2 музыка, а у Лил карате.
Noah, dá-me o telefone.
Дай мне телефон.
Noah, por favor.
О, я тебя умоляю.
Noah, abaixa-te, vamos!
Быстрей, быстрей!
Noah, Noah!
Ной, Ной!
Onde está o Noah? Estou aqui, Lilly!
Я здесь, Лил!
Noah, não precisamos de passar por isso cada vez que o teu pai sai. - Para!
Мы каждый раз наступаем на эти грабли, когда отец на службе.
Temos de falar com o seu filho, Noah, sobre a arma que encontrou
Нам нужно поговорить с Вашим сыном, Ноа, о револьвере, который он нашёл.
Então, onde encontraste a arma, Noah?
Итак, где ты нашёл револьвер?
São os amigos do Noah?
Это друзья Ноа?
São os melhores amigos do Noah.
Лучшие друзья Ноа.
É este o local onde o Noah encontrou a arma?
Ноа нашел револьвер здесь?
Então Noah, é o seguinte O nosso laboratório encontrou este sedimento dentro do cano da arma, mas não combina com o resíduo... que encontramos no interior do "bueiro".
Понимаешь, Ноа, вещество, которое в нашей лаборатории... нашли... внутри ствола это вовсе не песок... что... мы нашли в водостоке.
Sabes Noah, ganhei minha primeira medalha de mérito quando tinha a tua idade.
Знаешь, Ноа, я получил свой первый значок приблизительно в твоем возрасте.
Então Noah, sabes o que é a ciência forense?
Итак, Ноа, ты знаешь, что такое судмедэкспертиза?
Noah, significa que me mentiste.
Ноа, это означает, что ты солгал мне.
Noah pensa que é.
Ноа считает, что да.
Não viemos aqui para ver o Noah.
Хватит с него уже. Мы пришли не к Ноа.
Noah!
Ной!
Temos que chamar a policia, Noah!
Надо позвонить в полицию, Ной!
- Calma, Noah.
- Спокойно, Ной.
Noah, mio amico.
Ной, мио амико.
Veja, Noah.
Ной, смотри.
Noah.
Ной.
É um destruidor, Noah.
Ты разрушитель, Ной.
Eles têm o teu sangue, Noah, a tua rabbia.
В них твоя кровь, Ной, туа раббиа.
Eu usei-o, Noah, para destruir a competição deles, eliminar os problemas.
Я использовал тебя, Ной, чтобы устранить их конкурентов, вырезать их раковые опухоли.
Já não há nada dentro dela, Noah, nem sequer a vontade de lutar contra ti.
У нее ничего не осталось... даже сил с тобой бороться.
O que é que quer Noah?
Что ты хочешь, Ноа?
- Noah?
- Ноа?
Antes de engravidar, o Noah e eu estávamos à beira da separação.
До того, как я забеременела, мы с Ноа собирались попробовать пожить отдельно.
Vou operar a mulher do Noah.
Я собираюсь оперировать жену Ноа.
- Noah.
- Ноа.
O Noah disse-me.
Ноа сказал мне.
Viu o Noah?
Ты видела Ноа?
Está na hora da cirurgia dela, Noah.
Пришло время ее операции, Ноа.
Não se passa nada com o Noah, ok?
Так, так, так... С Ноа ничего не происходит, ясно?
Olá, Noah.
Здравствуй, Ноа.
Noah. Este é o Pete.
Ноа.Привет. Это Пит.
A mulher do Noah é minha paciente.
Жена Ноа - моя пациентка.
Não devias estar aqui, Noah.
Тебе не следует здесь быть, Ноа.
- Anda a dormir com o Noah?
- Вы спите с Ноа?
E praticamente criaste o Noah e a Lilly sozinha enquanto ele ficava naquele portátil a escrever aquele lixo. - Não é lixo!
пока он сочинял на ноутбуке всю эту чушь.
- Lilly, agarra a minha mão! - Vamos, Noah.
- Лил, давай руку!
Noah!
Ноа!
- Noah...
- Ноа...
Noah.
Ноа.
O Noah não a queria incomodar, mas depois isto piorou.
- Со свидания с вашим парнем? Хорошо. Ноа не хотел вас беспокоить, но потом стало хуже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]