English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Norris

Norris Çeviri Rusça

341 parallel translation
Brandy, Norris?
Бренди, Норрис.
É tudo, Norris.
Достаточно, Норрис.
Norris, você enganou-se, Sra. Rutledge não queria ver-me.
О, Норрис. Вы ошиблись, миссис Ратледж вовсе не хотела меня видеть.
- Boa noite, Norris.
— Добрый вечер, Норрис.
Obrigado, Norris.
Спасибо, Норрис.
- O Norris arranjou.
— Норрис все уладил.
Norris, fala Marlowe.
Алло, Норрис? Это Марлоу.
Desejo expressar enérgicamente... o meu voto contra a decisão deste tribunal... ditada pelo juiz Haywood, e de acordo com o juiz Norris.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Norris e Childs, dêem-lhes morfina.
Норрис, ты и Чайлдс, вколите им морфина.
Acabou com o Norris bem depressa, não foi?
Я к тому, что он мигом завалил Норриса, разве не так?
Vendo o Norris fiquei com a ideia que... talvez cada parte dele fosse um todo.
Глядя на Норриса, я подумал, возможно, каждая его часть живет сама по себе.
Sra. Barclay, sou o detective Mike Norris, homicídios.
Миccиc Баpкли, Я детектив Майк Нoррис, oтдел yбийств.
Detetive Norris!
Детектив Нopрис!
O meu nome é Fred Norris, e fiquem por aí para o novo tipo, Howard Stern e o programa Howard Stern.
Меня зовут Фред Норрис, и, мм... оставайтесь по близости чтобы послушать нового парня, Ховарда Стерна, В "программе Ховарда Стерна".
Estava a pensar, "Quando é que o Inspector Norris voltará?"
- А то, я как раз думал "Когда же инспектор Норрис вернётся?"
- Quero o Norris de volta.
- Я хочу Норриса обратно.
Perguntem à Phillipa Norris e ao Simon Coleman da Mencamp o que acham do David Brent.
Так почему бы вам не спросить Филиппу Норис или Саймона Колемана из "Менкапа", что они думают о Дэвиде Бренте?
Eu segui o caso Norris.
Я следил за делом Норис.
É a Sra. Norris.
Mиccиc Hоpриc.
Sra. Norris?
Mиccиc Hоpриc?
Nunca toquei na Sra. Norris. - Tretas.
- Я нe трогaл миcсиc Hоppис.
Íamos voltar para a sala comum quando encontrámos a Sra. Norris.
Mы шли в общую комнaту и нaшли миccиc Hорриc.
Quando crescidas, faz-se uma poção que voltará a dar vida a Sra. Norris.
Когдa он поcпeeт, мы приготовим cнaдобьe и оживим миccиc Ноpриc.
Tu ouves essa voz, uma voz que só tu podes ouvir e, depois, Sra. Norris aparece petrificada.
Tы cлышaл доступный лишь тeбe голос. A потом миcсиc Hоppис зaколдовaли.
E a Sra. Norris?
Oнa точно им пользовaлacь, зaглядывaя зa угол. A Mиccиc Ноpриc?
- Do Norris.
- Норриса.
- Cole e Norris.
Коул и Норрис.
e o Norris está no hospital.
Норрис в больнице.
O Norris e o Holley ficam no hospital, para o caso de ela conseguir falar.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
- O maldito cão assustou também o Norris.
- Проклятый пес напугал Норриса тоже.
- Obrigado, Chuck Norris.
- Спасибо, Чак Норрис.
Que se foda o Chuck Norris.
Чёртов Чак Норрис.
Agradecemos à Arlene e ao Norris pelas cadeiras desdobráveis.
Мы благодарим Арлен и Норриса за складные стулья.
- Vou passar ao Norris.
Подожди, на Норриса переключу.
O Norris vai a caminho da morgue.
Норрис сейчас на пути в морг.
- Não, o Norris.
- Нет, Норриса.
Lembras-te do Lawrence Bittaker e do Roy Norris? 1979.
Две девочки пропали, и мы планируем найти их живыми.
Que se lixe o Norris.
Пошел Норрис к черту.
Fala Norris.
Норрис.
O Norris ficou novamente com o caso Braddock.
Норрису возвращают дело Брэддока.
Já me humilharam uma vez quando me meteram nisto, e agora vão envergonhar-me outra vez, trazendo o Norris de volta.
Вы уже унизили меня однажды, втянув в эту историю, а теперь хотите опозорить еще раз, вернув Норриса.
Não gostei quando vieram ter comigo e me disseram para afastar o Norris. Mas fi-lo.
Мне не понравилось, когда ко мне пришли... и дали команду снять Норриса, но я его снял.
o Norris foi sempre o líder, e tu estás a ajudá-lo numa investigação que continua a progredir a bom ritmo.
Норрис все время был ведущим детективом, а ты теперь его помощник в расследовании, которое успешно продвигается прямо эти минуты.
O detective Norris tem trabalhado sempre neste caso. E, dada a sua experiência com estupefacientes, a detective Greggs foi escolhida para o ajudar, e não para o substituir.
Детектив Норрис не прекращал работу над этим делом, и, с учетом ее опыта работы по наркотикам, детектив Грэггс была придана ему ему в помощь, а не на замену.
Quando te quiseres armar em Chuck Norris, não o faças nos meus bares favoritos.
Но в следующий раз, когда начнешь играть в Чака Норриса Не делай это в одном из моих любимых баров.
Construiu aquele horror na Avenida Norris.
И построил уродство на Норрис Авеню.
Que autorizou o George Merchant a construir a sua dúbia mansão na Av. Norris.
Где Джордж Мерчент получил разрешение на строительство дома на Норрис Авеню.
Madame Bertram e tia Norris, em Mansfield Park.
Ћеди Ѕертрам и " етей Ќоррис в ћэнсфильд-ѕарке.
Desculpe, tia Norris,
"звините мен €," ет € Ќоррис,
Eh, Norris.
Эй, Норрис.
Detective Norris.
Детектив Норрис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]