English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Nothing

Nothing Çeviri Rusça

202 parallel translation
" Que melhor idéia haveria P'rá Louisiana fugiria?
Nothing could be grander than to be in Louisiana. ( Ничего не может быть лучше Луизианы )
Nada...
Пустота... ( Nothing... )
Não, nada...
Лишь пустота... ( Nothing. No, nothing... )
Nada.
Пустота. ( Nothing. )
Nada havia que pudesses perguntar que eu pudesse responder
There ain't nothing you could ask I could answer you, but I won't
Um sem o outro nada podemos fazer
Without each other there ain't nothing either can do
Nada havia que perguntasses que eu pudesse responder
There ain't nothing you could ask I can answer you, but I won't
Um sem o outro nada conseguimos fazer - Pensa nisso, querido
Without each other there ain't nothing either can do
"Nada dura para sempre."
Nothing ever lasts forever.
"Que nada mais me resta que não amar-te."
There is nothing for me but to love you.
"Não há nada que eu saiba do Rio."
There's nothing I know of in Rio.
l`ll have nothing to do with it.
Я не хочу быть рядом.
Talvez seja chinês.
... few minutes. There's nothing to see here.
Foi, tipo, as últimas 3 canções, "Sanitarium," "Nothing Else Matters,"
Если говорить о последних трех песнях : "Sanitarium," "Nothing Else Matters,"
Nada que me incrimine.
Nothing that will incriminate me.
HIMYM Temporada 1 Episódio 18 "Nothing Good Happens After 2 A.M."
Сезон 1, серия 18 "Ничего хорошего не происходит после двух ночи"
Continuando Como estando tudo bem
- And we would go on as though nothing was wrong
Fiz campanha por nada
- I campaigned for nothing
Much'I Do'About Nothing
Это секрет, который я никогда не открою.
Um Lugar Chamado Nothing Hill, Mickey Olhos Azuis.
Oy... Hoттинг Xилл. Гoлyбoглaзый Mикки.
Family Guy - S07EP06 Tales of a Third Grade Nothing
Гриффины 7x06
Tradução : cristiano170
- Tales of a Third Grade Nothing
Clínica Privada S02E03 "Nothing to Talk About" Tradução :
Частная Практика сезон 2 эпизод 3
O Robin Hood negro de Nothing Hill.
Черный Робин Гуд из Ноттинг-Хилл.
Nada.
Nothing.
O Rob Ryan ou o Eagle's Nest ou o Nothing But Netsky.
Роба Райана или "Гнездо орлов" или "Один лишь Нецки".
O Eli Scruggs ficou sentado na sua carrinha durante quase uma hora, desolado por não ter feito nada para me salvar.
Eli Scruggs sat in his truck for almost an hour, devastated that he had done nothing to save me.
Não faz mal estar em negação, amigo. Construímos a carreira assim.
There's nothing wrong withbeing in denial, my friend.Ourwhole careers were built on it.
* Oh, there's nothing to lose and there's nothing to prove *
Мне нечего терять и нечего доказывать
A capital é o lugar onde você nunca consegue algo de graça.
Все по обмену. D.C.'s your ultimate "can't get something for nothing" place.
There's nothing left to talk about
Больше не о чем разговаривать
Para efeitos de relações públicas, tem de parecer que já não está no comando.
Прости, Чак For p.R., if nothing else, Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником.
There's nothing you can't do That Brooklyn
Нет ничего невозможного теперь,
There's nothing you can't do
* Нет ничего невозможного теперь, *
But nothing impressed me At all
* Но ничего не впечатлило меня *
There's nothing more I can think of
* Нет больше ничего О чем я могла бы подумать *
In fact, there's nothing I can't be
* Да я вообще могу быть кем угодно *
Nothing I can't be I want the world to see
* Могу быть кем угодно, Хочу, чтоб все увидели *
There's nothing you can do or say Baby
* Не надо ничего делать или говорить, * * малыш *
Now it's nothing but my way
* Теперь я иду своим путем *
It's nothing but my way
* Я иду своим путем *
Sabendo ou não, ele está a ajudar os agitadores... que querem impedir o seu pai de completar a sua missão actual.
Whether he knows it or not, he's helping agitators who would like nothing more than to see your father fail at his current mission.
Aquela Lei de Registo... não é mais do que uma arma... para nos descrever, caçar e destruir.
That Registration Act is nothing but a weapon to profile, hunt, and destroy us.
- "You Ain't Nothing but a Hound Dog"!
Это и правда кобель!
Mas também, Millard Fillmore do Partido "Know-Nothing", o 13º Presidente.
Но также Миллард Филлмор... бестолковый неудачник, тринадцатый президент - исполнительная власть.
É o terceiro cocó em meia hora.
Third poop in the last half hour. Still nothing.
Muito pouco
Nothing much
Nothing!
Ничего никому не давай. "Нафинг"!
# And nothing gets me down #
Я встаю ба, ба, ба и ничто не сможет сбить меня с ног ба, ба, ба-да
* Well, there's nothing to lose and there's nothing to prove *
Мне нечего терять и нечего доказывать
Não há nada para resolver.
There's nothing to work out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]