Translate.vc / Portekizce → Rusça / Number
Number Çeviri Rusça
40 parallel translation
Infracção do New Jersey Statute, Section 2A, Number 170 / 51. Qualquer indivíduo que permitir jovens com menos de 18... terem acesso a cigarros ou tabaco... será punido nos termos da lei.
По закону Нью-Джерси, статья 150, любой гражданин, торгующий табачной продукцией или производящий её и продающий её гражданам, не достигшим 18-ти лет,..
Já ouviste aquela canção dos Foxy, Hot Number?
Ты слышал песню Foxy - Number? Это круть, мужик.
Ele respondeu que o cavalo chamava-se "Lucky Number Slevin".
А он отвечает : "Лошадь звали Счастливое Число Слевина". - Твое имя?
- Voltaire Number 6.
Вольтер номер шесть.
- A Callie foi a 1. do ano dela.
Callie was ranked number one in her year after this test.
Número 2. Usem um número 2. ( Take a number 2 = fazer cocó )
По большому, нужно по большому ТМ.
Por isso é que estamos Em primeiro lugar
¶ That's why We in the number-one position ¶
You got to treat yourself like number one
* Ууу! * Ты должен считать себя номером один *
Graças à sua influência sobre alguns Senadores, o seu pai é crucial para a legislação anti-vigilante passar no congresso.
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
Por isso, para mim, o negócio dos WC portáteis é a primeira aposta.
Я сейчас вернусь. И поэтому, на мой взгляд, The porta-potty service is the number one business to be in.
É também a segunda.
It's also the number two business.
Eu sabia que se falasse sobre o meu casamento, era o suspeito número um.
Look, I knew if I told you that my marriage was in trouble, that I would be suspect number one.
O lote do Silva é o no 21.
Silva's unit is number 21.
Ou a opção número 2...
Or option number two...
Gossip Girl S05E06 - I Am Number Nine -
Сплетница - 6 серия, 5 сезон
O meu número é 451, para a conta. Certo?
I'm number 4-5-1 for the chits.
Porque diz "Cecilia Number 5"?
Почему тут написано : "Сесилия номер 5"?
Mas o número?
What-what number?
Qual é o número daqui?
Oh, what's your number here?
Não ouvi o número.
I didn't hear the number.
- Temporada 01 Episódio 07 "The Man in Number 9" Tradução : Markihu Momomoinha Shina69
1 сезон 7 серия.
Cada um tem um serial number único de cada localização
Каждый сопровождается серийным номером, уникальным для каждого места установки.
- Sim. - Temos um número de série.
- We've got a serial number.
I'm going to give you my direct number, OK?
Я дам тебе мой прямой номер. Окей?
Há um restaurante chamado Number 5.
Есть такой ресторан "Номер 5".
E se fôr por causa dos casamentos em si? Todos estes casais, parecem perfeitos.
Ok, number one, my identity's not tied to a zip code... number two, we work there.
Mollie, chama a Jordan assim que, tivermos o número de pacientes hoje.
Mollie, have Jordan page me as soon as we know the number of patients we're getting.
Devo ter errado o número.
I must have the wrong number.
Adaptação para Português :
Переводчики : Number _ Nine, Yamko, Ephemera, Deathunition MWorldII, nazarparuna, extram, Faidaen tyllaevbs, zigg _ girl, tanhorn, navoev1 nevedomuj, Shb, lennynero, nyators и ещё 2 человека
Sei de quem é o quinto número.
I know who the fifth number belongs to.
- S04E06 - Door Number Three -... UNITED e The _ Tozz...
Переведено специально для ColdFilm.Ru
- Senhora, qual é o apartamento do Henry?
Ma'am, what's Henry's apartment number? Uh, 517.
é o meu cliente número um.
he's my number-one customer.
A Mimi deve ter persuadido o seu "cliente número um"
Mimi must have persuaded her "number-one customer"
Serve para calcular o número de átomos numa substância, ou causar arrependimento aos que perguntam sobre ele.
It's useful for calculating the number of atoms in a substance, or causing regret in anyone who asks about it.
Usámos este anfitrião em vários papéis, não foi?
We've used this host in a number of different roles, have we not?
♪ ♪ ♪ Well, the Devil got my number ♪
♪ ♪ ♪ Well, the Devil got my number ♪
Eles têm o número do Zane e podemos descobrir se ligou a mais alguém.
So they have Zane's burner phone number, which means we could find out if he called anyone else.
OK, os telespectadores, Isso é histórico-corrida-carro Bucket-list momento número dois, Porque este é um GT40 real
Итак, зрители, this is historic-race-car bucket-list moment number two, because this is an actual GT40 that competed at Le Mans in 1966.
- Tens o número dele?
You have his number?