English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Nyc

Nyc Çeviri Rusça

16 parallel translation
Portanto eu e o tal da NYC, que nem parecido com o Victor era, estávamos a conversar num sofá todo desengonçado.
Стало быть, я и этот студент из Нью-йоркского университета, которому было далеко до Виктора, сидим на этом трухлявом диване и беседуем. Кино - это у меня хобби.
Nasceu em 1966 em NYC.
Родился в 1966 году в Нью-Йорке.
Acho que peço à NYC que arrisque muito comigo, mas quero dar o salto.
Я прошу университет немного отойти от правил в моем случае. И я готов к рывку.
Juliet, apresento-te Willy Wong, da NYC Co.
Джульет, вы знакомы с Вилли Вонгом из Нью-Йорк Сити и Компания?
De passagem por NYC.
Приехала в Нью-Йорк. Только сегодня вечером.
"NYC 22" - S01E02 - Firebomb -... Equipe Queens Of The Lab...
NYC 22 01x02 - "Зажигательная бомба".
Anteriormente em NYC 22...
Ранее в сериале...
Crimes Graves de NYC na TV.
Особо Опасные Преступления Нью-Йорка. На телевидении.
NYC DIREÇÃO DE EDUCAÇÃO
НЬЮ-ЙОРК СИТИ. ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ.
É um edifício de escritórios propriedade dos Saneamentos Evergreen N.Y.C.
Офисное здание, принадлежащее "Эвергрин Санитэйшн NYC".
Os Saneamento Evergreen N.Y.C. são uma fachada conhecida do crime organizado.
"Эвергрин Санитэйшн NYC" – известное прикрытие организованной преступности.
Punk NYC?
NYC Punk?
A empregada de mesa disse a Emma que tinha um autocolante oval na janela traseira que dizia "NYC".
Да. Официантка сказала Эмме, что на заднем стекле машины была овальная наклейка "NYC".
Sedan branco com "X" e "Z" na matricula, autocolante "NYC" na janela.
Белый седан, в номере буквы Х и Z, Наклейка "NYC" на стекле.
- Thugs and Lovers -... Equipa Queens Of The Lab... "NYC 22" - S01E03
- Бандиты и Любовники.
Sim, era um VP BBDO-NYC.
Да, была вице-президентом BBDO-NYC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]