English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Olä

Olä Çeviri Rusça

96,126 parallel translation
- Olá!
- Привет.
Olá, sou a Alex.
Привет. Я - Алекс.
Olá...
Привет...
Olá!
Привет.
Olá!
Привет!
Mike. - Olá.
Майк.
Olá.
Привет.
Olá.
Хорошо.
- Olá! O que é que estás aqui a fazer?
Что ты здесь делаешь?
Olá, Bonnie, podes mandar isto para a paginação imediatamente?
Привет, Бонни, можешь передать их маркетологам?
Olá. - Maggie.
Привет.
- Olá, Kara Danvers.
- Привет, Кара Дэнверс.
Olá?
Эй?
- Olá, temos novidades!
- Мы нашли кое-что.
- Olá, Rick.
Привет, Рик.
Olá!
Эй, ты.
Tenho que atender. Lena, olá!
Мне надо ответить.
- Olá, amigo.
- Привет, приятель.
- Olá!
- Привет!
Olá, Marcus.
Привет, Маркус.
Olá, "Supergirl".
Привет, Супергерл.
Olá, Marcus.
Эй, Маркус.
Olá, Lena.
Здравствуй, Лена.
Olá, Miss Grant! Como...? Como é que entrou no "Air Force One"?
Мисс Грант, а как вы попали на Борт номер один?
Madeleine, olá!
Мэделин, привет!
- Olá.
- Привет.
- Olá, Ron.
Здорово, Рон.
- Olá, Ron.
Привет, Рон.
- Olá.
Привет.
Olá.
Привет!
- Boa noite, Ted. - Olá, Hannah.
Привет.
Digam olá, pessoal!
Поздоровайтесь, народ!
- Diz olá, chiquita.
Скажи "привет", чикИта.
Olá, pessoal!
Всем привет!
Olá. Vou dizer-te como isto irá acabar.
- ( бу ) Давай расскажу, как всё закончится.
Olá! Cucu!
- [Энджи] Приве-е-ет.
Olá, Ryder.
Здравствуй, РАйдер.
- Olá, Mãe.
Здравствуй, мама.
Olá.
Здравствуйте.
Olá, Mileva.
Алло, Милева.
- Gordie, diz olá ao Mr.
- Горди, это мистер Бубловски.
- Nicky. - Olá.
- Здрасьте.
Olá, Mike.
Майк, привет.
Olá, Mr. Allerd.
- Здравствуйте, мистер Аллэрд.
Olá.
- Ну что?
- Olá, Phil.
Привет, Фил!
Olá, Bob.
Привет, Боб.
- Olá, Papá.
Здравствуй, папа.
- Olá, Papá.
- Здравствуй, папа.
Não mereço um olá?
Я не заслужила хотя бы "привет"?
Olá, minha querida Mileva. Ouve...
Привет, моя дорогая Милева, а теперь слушай. 300 лет назад

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]