English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Omicron

Omicron Çeviri Rusça

31 parallel translation
Estamos na órbita de um planeta desabitado na área de Omicron Delta, um planeta curiosamente parecido com o que recordamos da Terra, como um parque, belo, verde, flores, árvores, relvados, e tranquilidade.
Мы на орбите необитаемой планеты в регионе Омикрон Дельта. Планеты, удивительно похожей на Землю, какой мы ее помним : с парками, красивая, зеленая.
A aproximar-nos de Omicron Ceti 3, senhor.
Приближаемся к Омикрону Сети 3, сэр.
Bem-vindos a Omicron Ceti 3.
Добро пожаловать на Омикрон Сети-3.
Pensámos que a nossa missão para Omicron Ceti 3 não seria uma das mais felizes.
Мы думали, наша миссия на Омикрон Сети-3 будет печальной.
Omicron é o planeta agrícola ideal.
Видите ли, Омикрон - идеальная планета для сельского хозяйства.
Fomos ordenados pelo Comando da Frota Estelar para evacuar a colónia em Omicron 3.
Мы получили приказ Звездного командования эвакуировать колонию с Омикрона-3.
Sob a sua influência, a minha tripulação está a desertar para se juntar à colónia de Omicron, e eu não posso impedi-los.
Под их влиянием мой экипаж дезертирует в колонию Омикрон, и я не могу их остановить.
Não o ouvimos falar sobre Omicron Ceti 3, Sr. Spock.
Вы почти не говорите об Омикроне Сети-3, мистер Спок.
Esse é o mesmo tipo de disparate que quase destruiu o planeta Omicron IV.
Из-за такой же ерунды почти уничтожена планета Омикрон-4.
Sou Lure do planeta Omicron Persei Oito.
Я – Люр с планеты Омикрон Персей Восемь.
Omicron Persei Oito, fica 1000 anos luz daqui.
Омикрон Персей 8 находится на расстоянии около 1000 световых лет от нас.
Habitantes da Terra, sou Lure do planeta Omicron Persei Oito.
Земляне! Я Лррр с планеты Омикрон Персей 8.
Sou o Jurr do Planeta Omicron Persei Oito.
Земляне. Я Джррр с планеты Омикрон Персей 8.
Tenente Paris, isole a banda sub espacial omicron theta.
Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета.
Eu sou Lrrr, do planeta Omicron Persei 8.
Я Лррр планеты Омикрон Персея 8.
"Estimados Imperadores de Omicron Persei 8. Aceitai 20 mil milhões de doces como prova de que a Terra vos adora assim!"
Достопочтенные владыки Омикрона Персея 8, примите в дар эти 20 миллиардов конфетных сердечек в знак того, что вас обожают на Земле.
É o Lure, Imperador do planeta Omicron Persei VIII!
Это Лррр - правитель планеты Омикрон Персей 8.
Sou só um tipo, Imperador do planeta Omicron Persei VIII!
Я, просто, обычный парень. Правитель планеты Омикрон Персей 8!
Um dia destes, Indenda, vais directa para a terceira lua de Omicron Persei VIII!
Однажды, Нднд... Бам, бум. Тебя сошлют на третью луну Омикрон Персей 8.
Lrrr, seu rei preguiçoso do planeta Omicron Persei 8!
Лррр, ленивый правитель планеты Омикрон Персей 8!
Eu sou Lrrr, rei do planeta Omicron Persei 8.
Я Лррр, правитель планеты Омикрон Персей 8.
Eu sou Lrrr, rei do planeta Omicron Persei 8!
Я Лррр, правитель планеты Омикрон Персей 8!
O meu nome é Lrrr, rei do planeta Omicron Persei 8.
Я убил собственного отца. Меня зовут Лррр, я правитель планеты Омикрон персей 8!
Do planeta Omicron Persei 8?
Ты с Омикрона Персей 8?
O Omicron Spacemaster!
Космомастер Омикрон
Porque posso mudar-lhe a data ao Omicron Spacemaster.
Потому что я могу поставить правильное время для на твоем Омикрон Космомастере.
Omicron Spymaster!
Омикрон Шпионмастере!
É o Omicron Spymaster!
Это Омикрон Спаймастер!
Cumprimenta os rapazes da Omicron Delta Sigma, a república mais festeira que a escola profissional de Natesville tem para oferecer.
Поприветствуй ребят из Тета-Дельта-Сигма, самое отрывное братство когда-либо бывшее в Нэйтсвильском ПТУ.
A irmandade africana é a Omicron Omicron Omicron e a casa delas fica ao fundo da rua.
Африканское сообщество — это Омикрон Омикрон Омикрон, и их дом ниже по улице.
Sim, e um membro da Fraternidade Sigma Eta Omicron!
Да, и был членом братства Сигма Эта Омикрон!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]