English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Orinoco

Orinoco Çeviri Rusça

18 parallel translation
Lembro-me de uma vez no Orinoco... Havia um turco, um grande turco que corria com uma faca.
Помню, когда я был на Ориноко, там был турок, который бросался на всех с мачете...
Endereçada a um jovem que partiu numa expedição ao Orinoco.
- Нет. Молодому человеку. Он отправился в экспедицию на Ориноко.
Matei-o no Orinoco, umas milhas a montante de La Urbana.
Я подстрелил его на Ориноко, в нескольких милях от Ля Урбаны.
Se não durar, tenho o Orinoco preparado na pista C.
На всякий случай, катер "Ориноко" ждет нас на посадочной площадке С.
Eles estão no Orinoco. Suportes de atracagem libertados.
Они находятся в "Ориноко".
A Rio Grande e a Orinoco estão cheias. - Lancem-nas.
- Все корабли заполнены, сэр.
Computador, enviar feixe de tração ao Orinoco e preparar para reboque warp.
Компьютер, направить на "Ориноко" тяговый луч. Приготовиться к варпу-2.
Tenho de ir para a Orinoco.
Мне пора идти на "Ориноко".
Rio Grande para Mekong e Orinoco.
"Рио-Гранде" вызывает "Меконг" и "Ориноко".
Chefe, vá atrás da Orinoco.
Шеф, займитесь "Ориноко".
O O'Brien disse que a Orinoco e a Rio Grande ficarão reparadas brevemente.
Шеф О`Брайен сообщает, что "Ориноко" и "Рио-Гранде" скоро вернутся в строй.
Orinoco para Deep Space Nine.
- Дип Спейс 9. Это капитан Сиско.
Orinoco, desligar o impulso e os defletores.
"Ориноко", отключите импульсные двигатели и дефлекторы.
Como vêem, o sedimento forma a aba do chapéu do Orinoco.
Осадочные породы формируют поля знаменитой шляпы Ориноко.
Eu sabia que os Índios Pita faziam isso, no Orinoco Superior. Não sabia que os Coya também o faziam.
Я знаю, что индейцы Пита из Верхней Ориноко сделали что-то подобное но я понятия не имела, что Койя сделали также.
A Orinoco na rota, à melhor a velocidade possível, mas ainda está a 2 dias de lá.
По их маршруту летит ОринОко, у него лучшая скорость... но даже он доберется до них только через два дня.
Daqui Orinoco.
"Ориноко" здесь.
- de Orinoco?
Мы ведь в бассейне реки Ориноко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]