English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Oswald

Oswald Çeviri Rusça

554 parallel translation
Como é que o Oswald podia ter disparado de 2 ângulos ao mesmo tempo?
Как Освальд мог стрелять одновременно из двух направлений?
- Como o Oswald na peça do Ibsen.
Похоже на призрак Освальда.
Como assim? O livro faz-me parecer o assassino Lee Harvey Oswald!
Ты сделала из меня Ли Харви Освальда!
Alguém sabe quem foi Lee Harvey Oswald?
Кто-нибудь знает, кто такой Ли Харви Освальд?
É isso aí, Sargento Oswald Cochrane.
Что? Всё верно. Сержант Освальд Кокрен.
O suspeito, identificado como Lee Harvey Oswald, foi preso por mais de uma dúzia de agentes após breve refrega, num cinema de Oak Cliff.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Осваль. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
O Guarda Tippit foi morto com um revólver em posse de Oswald.
Офицер Типпит был убит Из револьвера, найденного у Освальа.
Disse que o Oswald deve ter pirado!
Я сказал, что Осваль верно с катушек сошел.
Quem é que ia pensar que o palerma do Oswald ainda havia de assassinar alguém?
Кто бы мог подумать, Что чудак Осваль будет обвиняться в убийстве?
O nome completo dele é Lee Harvey Oswald.
Его полное имя Ли Харви Осваль.
Só por rotina, investiga esta relação Oswald
Обычное дело. Проверь связи этого Освальа в Новом Орлеане.
A espingarda, uma Mannlicher-Carcano de fabrico italiano, fora encomendada pelo correio a uma firma de Chicago e enviada a um dos nomes usados por Oswald, A. Hidell, para uma posta restante em Março de 63.
Винтовка итальянского производства, времен Второй Мировой была заказана в Чикаго и переправлена Пособнику Освальа А.Хайделу. Он получил ее на почте в марте 63-го.
O Oswald foi visto várias vezes com ele no Verão.
Прошлым летом Осваль виделся с ним несколько раз.
Estas fotos foram encontradas ontem entre as coisas de Oswald... na garagem onde viviam Marina Oswald e os seus filhos.
Вчера эти фото были найдены в вещах Освальа. В гараже, где живет Марина Осваль со своими детьми.
Parece que o Ferrie foi ao Texas na Sexta à tarde, segundo uma fonte, para tirar de lá o Oswald.
Кажется, наш Дэвид Фери еще в пятницу отчалил в Техас. Мой источник сообщает, что он мог быть страховкой Освальа.
Como sabe, o Presidente Kennedy foi assassinado na Sexta e um tal Lee Harvey Oswald foi preso como suspeito.
Как вам известно, Дэйв, в пятницу был убит президент Кеннеди. В качестве подозреваемого задержали Ли Харви Освальа.
Soubemos que o Oswald passou cá o Verão e que você o conheceu.
Нам сообщили, что лето Осваль провел где-то здесь Мы решили, что вы с ним знакомы.
Nunca conheci Oswald nenhum e quem disser o contrário é doido.
Я никогда не был знаком ни с каким Освальом. Тот, кто вам это сказал, верно, спятил.
Ferrie conhecesse Lee H. Oswald ou estivesse envolvido no assassinato.
Бюро не обнаружило доказательств того, что господин Фери был знаком с Ли Харви Освальом. Или же имел какое-либо отношение к убийству президента Кеннеди.
Dizem que o Oswald acertou três tiros em cheio com uma espingarda manual, em menos de 6 segundos, quando segundo os colegas da tropa, era um azelha.
Нам утверждают, что Осваль произвел три выстрела с точностью снайпера. Да еще из винтовки с ручной зарядкой. И все за 6 секунд.
O Oswald foi só um isco para patinhos como vocês.
Ты охотился на уток? Осваль просто приманка.
Sabes que o Oswald foi interrogado durante 12 horas sem advogado e sem que uma única palavra ficasse escrita?
Пахнет вкусно. Милая, а ты знала, что Освальа Допрашивали на протяжении 12 Часов после убийства?
Um capitão de Polícia e agentes do FBI tinham de saber que, sem registo, tribunal algum aceitaria o que o Oswald tivesse dito.
Невероятно. Полицейский чин с 35-летним Стажем и куча фэбееровцев должны были знать, Что без протокола все, что скажет Осваль, Не будет зачтено судом.
Um tenente-coronel afirma que o Oswald fez um teste de russo durante a recruta nos fuzileiros, meses antes de desertar para a União Soviética.
Полковник свидетельствовал, Что Осваль прошел экзамен по-русскому языку. Это была частью его обучения в пехоте.
O Oswald era operador de rádio, precisaria tanto de russo como um gato dum pijama.
Осваль был оператором-связистом. И русский ему был нужен, Как мертвому кадило.
O Lee Oswald não foi um soldado comum.
Осваль не был обычным солдатом,
O Lee Harvey Oswald.
Ли Харви Освальу.
Na cadeia, Oswald falou em privado com o agente especial John Quigley, do FBI.
В тюрьме Осваль встречается с Спец. агентом ФБР Джоном Куигли.
Oswald é libertado e Quigley destrói os apontamentos da conversa.
Освальа отпускают. И уничтожают протокол допроса.
E se lhes dissesse que o Oswald estudou russo nos Fuzileiros?
Вот еще одно. Что бы сказали на то, что В пехоте Осваль обучался русскому языку?
O Oswald?
Осваль?
O Oswald está em Canal Street a distribuir panfletos comunistas de apoio ao Castro.
Он раздает коммунистические Брошюры в поддержку Кастро.
O nome não sei, mas o Oswald vinha com ele.
Имени его не помню. С ним был Осваль.
Fez parte da Comissão Warren, arranjou advogado ao Oswald.
Он значился в отчете Уоррена. Он нанял адвоката Освальу.
no teu testemunho disseste que o Clay Bertrand te pediu no dia a seguir ao assassinato que defendesses o Oswald.
- Я читал твои показания. - Ерунда. Ты говорил, что Клэй Бертранд звонил тебе на следующий день, после убийства.
E um dia ligou a propor que fosse a Dallas defender o Oswald.
Вот, он и позвонил мне и предложил Защищать Освальа в Далласе.
Falaste lá alguma vez com o Oswald?
- С Освальом то ты хоть в Далласе говорил? - Нет.
Foi o Oswald ; odiava...
- Дело рук Освальа. Он был придурком.
Foi onde viu o Oswald pela primeira vez?
Там же ты встретил Освальа? Да.
O Dave apresentou-mo... Leon Oswald.
Хочу познакомить тебя с Леоном Освальом.
Diz que esse Leon era o Lee Harvey Oswald?
Ты сказал, что Леон - Ли Харви Осваль?
E atiram as culpas para o parvo do Oswald que não sabia porra nenhuma...
Мне жаль, что все свалили на Этого придурка Освальа. Ни хрена он не знал.
E que o Ruby conhecia o Oswald há anos.
И, говорила, что Руби много лет Был знаком с Освальом.
o Powers chegou a dizer que só o abateram devido a informações dadas pelo Oswald.
Мог выдать русским информацию По этому самолету.
O Oswald torna-se íntimo dos russos brancos de Dallas, todos eles anti-comunistas fanáticos.
Осваль подружился с русской Общиной Далласа. Там одни ярые противники коммунизма. Странно.
Tem mais 35 anos que o Oswald que tem 23 e está teso.
Он на 35 лет старше Освальа, Которому всего 23 и он нищий.
Ele descreve o Oswald como um intelectual culto, que falava bem russo e que adorava o JFK.
ДеМориншиль описывает Освальа, Как умного, начитанного, Отлично владеющего русским человека, Да еще и как ярого приверженца Кенненди.
- Luzes suaves, o alfabeto escrito numa placa, um copo de vinho posto ao contrário, mensagens de um tio Oswald de alguém, de como encontrar uma escova de dentes perdida... Deixa-te de troçar, Rick.
Прекрати насмехаться, Рик.
Susie, que descobriste sobre o Oswald?
Сюзи, что ты узнала об Освалье?
Oswald, está ciente do acto que vai cometer?
- Всю серьезность ваших действий?
Talvez o Oswald tenha feito parte disso!
Чтобы эти переговоры состоялись Может, Осваль был частью их плана!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]