Translate.vc / Portekizce → Rusça / Patrícia
Patrícia Çeviri Rusça
93 parallel translation
Esta é a Patrícia...
Это Патрисия.
Agora vou buscar o dinheiro, depois pergunto à Patrícia se sim ou se não, e depois...
Я получаю деньги, спрашиваю у Патрисии, да или нет, а потом...
Patrícia, anda cá.
Патрисия, иди сюда!
Olá Patrícia. Já estão à espera.
Вы опоздали.
Patrícia Lara
Adrian Isaac
Mademoiselle Patrícia, dê-me um pedaço de pão.
Мадемуазель Патрисия, пожалуйста, немного хлеба.
A chave do andar da Mademoiselle Patrícia.
Ключ от квартиры мадемуазель Патрисии.
Está apaixonado pela Mademoiselle Patrícia?
Вы любите мадемуазель Патрисию?
Não te afastes, Patrícia.
Поночка, не отходи далеко.
Toma, Patrícia, leva isto.
Давай, Понка.
- Aqui tens o polidor, Patrícia.
- Вот полироль, Поночка.
Está bem, eu desejo que a Patrícia nunca tivesse pedido aquele estúpido desejo.
Ладно. Я хочу, чтобы у Понки не было глупых желаний.
E o da Patrícia. - É melhor termos a certeza que são especiais.
- Оно должно быть особенным.
- Agora não, Patrícia.
- Не сейчас, Понка.
Patrícia.
Поночка.
Continua, Patrícia.
Вперёд, Понка.
Toma, Patrícia, segura!
Держись, Понка!
Vai, Patrícia, querida.
Иди, Поночка, дорогая.
Tu e a Patrícia estão noivos.
Вы с Патрицией обручились, верно?
Amo a Patrícia.
Я люблю Патрицию.
Patrícia Eden.
- Патриция Идэн.
Da Patrícia.
С Патрицией.
- A Patrícia pediu o divórcio, Ann.
- Патрисия оставила меня и подала на развод.
Por que será que digo sempre asneiras? - Patrícia?
И как я умудряюсь все время говорить не то, что нужно?
Patrícia Lemour, Sandra Harris e Peggy Dye. Todos agentes ou civis recrutadas.
Это Патрисия Лемор, Сандра Харрис и Пэгги Дай, - все агенты или гражданские сотрудники.
Adaptação e Legendagem Patrícia Cid Pita
* Subtitles by Roq, 2003 divXchange @ ua.fm *
Mas a família da minha amiga Patrícia tem sido atormentados por um grandalhão.
Но это правда. Моя подруга Патриция и ее семья у них вроде как есть большой парень, это их беспокоит, он бродит вокруг дома, пугая их...
Então, diga-me, Patrícia, por que apareceu aqui esta noite?
Скажи, Патрисия, почему ты пришла ко мне?
Quem julga que era a Patrícia Watson?
А чем, по-Вашему была Патрисия Уотсон?
Penny, Patrícia.
Эээ... Это Пенни.
- Desculpa, Patrícia.
- Прости, Патриша.
Patrícia...
Зови меня Патриция.
24 km a oeste de Springdale foi mostrada a primeira foto.. de Patrícia Williams, 33 anos. A qual pode ter sido sequestrada.
... в 25 км к западу от Спрингдейла, обнародовала фото 33-летней Патриции Уильямс, которая, возможно, была похищена.
Se tiver qualquer informação sobre o paradeiro... de Patrícia Williams, foi criado um número especial : 1-800...
Если у вас есть любые данные о местонахождении Патриции Уильямс, звоните по специальной горячей линии : 1-800...
Não sabia quem as estava a mandar até me ter encontrado com Patrícia Swann,
Я не знал, кто их пишет, пока ни встретил Патрисию Свон,
Falei com a Patrícia.
Я говорил с Патрисия.
Patrícia.
Патрисия.
Não queria que telefonasses para a polícia, Patrícia.
- Я не хотел, чтобы ты связалась с полицией.
Patrícia, quero que experimente uma coisa.
- Патриция, я хочу чтобы вы попробовали кое-что.
Patrícia. Patrícia!
- Патриция, Патриция!
A Patrícia é um anjo.
Я бы сказал, что вы ангел, Патриция!
A Patrícia também cá esta?
Ты видела Патрисию?
Patrícia, olha para mim.
Посмотри на меня.
Patrícia, anda cá!
Иди сюда!
Querida, doce Patrícia!
Милая, нежная Патрисия.
Patrícia Franchini!
Я ненавижу это имя.
A menina Patrícia Franchini? Está além, julgo.
Вон там.
Tradução e Legendagem Patrícia Lara / VisionText
Субтитры : ( с ) 2005 - Chronos ( Конелес )
Na verdade, é Patrícia.
Вообще-то
Ouça, Patrícia...
- Патриция.
Posso tratá-la por Patrícia?
Могу ли я называть вас Патриция? - Нет.