Translate.vc / Portekizce → Rusça / Pete
Pete Çeviri Rusça
3,785 parallel translation
O Pete disse que ele tinha de ter um poiso perto do posto.
Пит сказал, что он должен найти место рядом с полицейским участком.
Pete. Avisei-te, Detective.
Пит. Я вас предупреждала, детектив.
Pete Coen. Não me lembro de nada disso.
Пит Коен.
Pete, precisamos falar consigo.
Я не помню такого. Пит, нам с вами нужно поговорить.
Sim, pode ir Pete.
Всё нормально, Пит.
O Pete Pode tê-la matado e esquecido que o fez?
Мог Пит убить её и забыть о содеянном?
Verifiquei o quarto do Pete. Não encontrei nada.
Я обыскал комнату Пита, ничего не нашел.
O Pete é meu paciente e é muito frágil.
Пит — мой пациент, и он очень раним.
Pete.
Пит?
Lisbon, pode trazer o Pete Coen até à igreja St. Sebastian daqui... a pouco menos de 1 hora?
Лисбон не могла бы ты привести Пита Коена в церковь святого Себастьяна...
Tentaremos recuperar a memória do Pete.
Мы попробуем восстановить память Пита.
Pete?
Пит?
- Pete, preciso que fique atento.
Пит, мне нужно ваше внимание.
Porque não nos conta o Pete?
Почему бы Питу не рассказать нам?
- O que foi, Pete?
Эй, в чем дело, Пит?
Talvez a Lucy tenha encontrado algo incriminador e decidiu esconder no armário e foi morta por isso. Foi por isso que deu a chave ao Pete.
Ну, может, Люси нашла нечто компрометирующее, решила спрятать в шкафчике, и за это была убита.
Pete, obrigado por ter vindo.
Пит, спасибо, что зашли.
É do Pete.
Это от Пита.
Decididamente, irei enviar isto ao Pete.
Я обязательно пошлю это Питу.
Como quando a Polly e o Pete nos disseram, senti-me em pânico por eles antes de me lembrar que aquelas pessoas queriam realmente aquela gravidez já.
Когда Полли и Пит рассказали нам, я испугался, прежде чем вспомнил, что они сами хотели забеременеть.
Eu levei a Polly, ela estava a vestir um roupão, e ele estava tipo, "Onde está o Pete?".
Я отвез Полли, она переодевается в больничный халат, и она вся такая "Где Пит?" Да.
"Onde raio está o Pete?".
"Черт возьми, где Пит"?
E eu não posso pagar ao tipo, porque é claro, o Pete tinha feito o seu número completo, tu sabes, " Não tragas um cêntimo.
И я не могу заплатить водителю, потому что Пит был в своем репертуаре, знаешь, " Не бери с собой ни цента.
Tapatio, Texas Pete...
Tapatio, Taxas Pete *...
Pete, tudo bem.
Питер, всё в порядке.
Conheces o Pete? E este é o Finn.
ммм.. нет а это Финн
Se fosse pelo Pete, ele podia chuchar na sola do sapato.
Если бы это зависело от Пита, он бы давал ему сосать подошву ботинка.
Pete, estás a deixar cair comida em cima da cabeça dele. Sim, sabes, decidimos continuar juntos.
Пит, ты роняешь еду на его голову да, знаешь, я решил рассказать об этом
Onde está o Pete?
Где Пит?
- Pode ficar com o Pete e eu.
Можете переночевать у нас с Питером.
Eu e o Pete vamos apanhar um avião até lá.
Пит и я полетим туда
Tu tens o Roger, o Pete, o Ken e o Bob Benson.
Берт Питерсон ушел.
Quando o Pete a trouxe para casa, há dez anos, eu não devia estar lá.
В день, когда Пит привел ее домой 10 лет назад, я даже не должен был быть там.
Posso sugerir... "O Bigode do Pete"?
Могу я предложить "Усатый Пит"?
Ou podemos chamar-lhe algo divertido como "O Bigode do Pete".
Или как-нибудь прикольно, типа "Усатый Пит".
"O Bigode do Pete" será famoso.
"Усатый Пит" станет знаменитым.
Não se irá chamar "O Bigode do Pete".
Мы не назовём его "Усатый Пит".
Padre Pete.
Отец Пит.
Sabemos que o Pete... Digamos, estava com pouco dinheiro.
Мы знаем, что Питер... скажем прямо, был на мели.
O Pete era como um tio para mim.
Пит был мне как дядя.
- Viu o Pete dar-se bem - com os outros jogadores?
Значит Пит хорошо ладил с остальными игроками?
Pete Coe, jogador nº1 em 1997, consegue um ás de espadas.
Питер Коу, игрок № 1 в 1997, получил туз пик.
- E esse é o Pete?
И это Пит?
- Sim, isto é o Pete.
Да, это Пит.
- Esta é a casa da Polly e do Pete, certo?
Это ведь квартира Полли и Пита?
O Pete vai levá-lo à sua viatura e você vai ficar afastado desta casa.
Пит сейчас проводит вас до машины, и вы не будете приближаться к этому дому.
A sério, Pete. Para que serve?
- Не думаю, что это справедливо.
Fiquei com as orelhas a arder por causa disso, Pete.
Я за это схлопотал сполна, Пит.
A secretária do Pete Campbell.
У вас есть минутка на Клару?
- Eu estou, mas, pelos vistos, o Pete Campbell quer adiá-la.
Да, но видимо Пит Кэмпбелл хочет переноса.
O Pete ama-a. Ela é a mulher dele.
Пит любит её.