Translate.vc / Portekizce → Rusça / Peter
Peter Çeviri Rusça
11,280 parallel translation
- Amo-te tanto, Lois. - Eu também te amo, Peter.
Я так тебя люблю, Лоис.
Peter, tenho tido o mesmo corte de cabelo há mais de 20 anos.
Питер, у меня одна и та же причёска 20 лет.
Não quero conviver com o Peter Chang regularmente.
Я не подписывался на Питера Чанга.
O Peter Chang diz : " Dev, não te preocupes.
Питер Ченг " Дев, не бойся,
O Peter Chang está com resposta rápida.
Питер Ченг начал острить.
Peter, não me parece que isso seja uma boa id...
Питер, не думаю, что это хорошая ид...
Meu Deus, Peter, vem ver o jornal!
Боже мой, Питер, смотри, что пишут в газете!
Peter, estás a agir de maneira muito estranha.
Питер, ты очень странно себя ведёшь. Иди в комнату.
Peter, vais ter um ataque de coração.
Питер, ты заработаешь себе сердечный приступ.
Desculpa, Peter, só estou a cantarolar esta antiga canção do John Mellencamp.
Прости, Питер, я лишь подпевала этой старой песне Джона Мелленкампа.
O Peter, o Quagmire, O Cleveland e o Joe
♪ Питер, Куагмайр, Кливленд и Джо ♪
Peter, isso são cartões de basebol.
Питер, это же бейсбольные карточки. Да пофиг.
Parece que a sombra encontrou um novo Peter Pan.
Похоже, твоя тень нашла нового Питера Пэна.
Sim, quando a Maldição acabou, um tal de Peter abriu este sítio.
Когда первое проклятие пало, один парень по имени Питер открыл это место.
Acho que o Peter Peter's gosta de festas.
Полагаю "Питер Питер" любит свои вечеринки.
Não faças isso, Peter.
Питер, ты не можешь.
O Peter faz o seu próprio trabalho.
Питер выполняет поручения.
Impressionante, Peter.
Впечатляюще, Питер.
A emboscada ao Peter Quinn?
Засаду на Питера Куинна?
Alguma desvantagem em dizer aos alemães que é o Peter Quinn?
Есть намёки, что немцы поймут, что это Питер Куинн?
Se é o Peter, está contaminado com sarin.
Если это Питер, его тело заражено зарином.
Do corpo que descobrimos com o Peter Quinn nas velhas casernas de Dorofeev.
О теле, которое нашли вместе с Питером Куинном в старых бараках Дорофеева.
- Foi ver o Peter Quinn?
Ты посещал Питера Куинна?
Peter Quinn.
Питер Куинн.
Peter, não te importas com isto?
Питер, тебя это устраивает?
Peter Griffin. Devia estar no trabalho.
Питер Грифин, я должен быть на работе.
Que dizes, Peter?
Что скажешь, Питер?
Foi uma má escolha, Peter.
Не угадал, Питер.
Mas seja como for, obrigado por me encorajares, Peter.
В общем, спасибо за поддержку, Питер.
Está bem, Peter, já todos vimos os vídeos da Internet.
Питер, все видели эти интернет-ролики.
Peter...
Питер...
Raios, Peter, já chega!
Черт побери, Питер, с меня хватит!
Peter, posso entrar?
Питер, я могу войти?
Bem, Peter, uma vez que as infracções aconteceram tão próximas umas das outras, não temos lá muito espaço de manobra.
Что ж, Питер, поскольку случаи вождения в нетрезвом виде произошли практически один за другим, мы больше не можем изворачиваться.
PETER GRIFFIN'S CABRAS DE MANTEIGA
"Масляные шлюхи Питера Гриффина"
Muito bem, Joe, eu e o Peter vamos enfrentar-nos naquela competição culinária, e vão deixar-nos levar um assistente...
Итак, Джо. У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту.
Isso é a especialidade do Peter.
Нет! Это же фишка Питера!
Está quase a acabar o tempo, Peter.
Время почти вышло, Питер.
Peter, desististe do duelo por mim?
Питер, ты запорол битву ради меня?
És um bom amigo, Peter.
Ты — настоящий друг, Питер.
Onde diabo está o Peter?
Мать его, где Питер?
Peter, sou eu.
Питер, это же я.
Peter, o nosso colchão está uma desgraça.
Питер, наш матрас — это катастрофа.
Bem, o que achas, Peter?
Ну, что скажешь, Питер?
Anda, Peter, temos que chegar a casa primeiro que o drone!
Быстрее, Питер, надо добраться домой быстрее, чем дрон!
Peter, é novinho em folha.
Питер, он совсем новый.
- Peter!
О, Питер.
E o Peter?
А Питер...
Peter, ainda bem que já estás acordado.
Питер, хорошо, что ты встал.
- O Peter Quinn confia.
Питер Куинн доверяет тебе.
Peter!
Питер!