English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Petroleum

Petroleum Çeviri Rusça

31 parallel translation
Da Dent Petroleum, do clube de tiro.
По "Дент Петролеум", даже по стрелковому клубу.
- A Benthic Petroleum pagou-te para isso. Por isso, dado que são eles a pagarem, vou onde me disserem.
И пока они платят мне зарплату, я делаю то, что они мне говорят.
Somos nós! Somos nós, pá! A Benthic Petroleum está a participar na operação de recuperação, mas dispomos de pouca informação.
Бентик Петролиум принимает участие в спасательной операции... но у нас очень мало информации.
O que está a fazer na Brish Petroleum, Sr. Sims?
Чем занимаетесь в БП мистер Симс?
Os tipos da BP British Petroleum.
- Парни из БП. Видрин и Калуза.
O público pagou 50 dólares cada para ouvir este discurso do Conselho Nacional de Petróleo, um grupo que aconselha a Casa Branca em assuntos de petróleo e gás.
Участники заплатили по 50 бакс чтобы послушать эту речь представителя National Petroleum Council, группы, консультирующей Белый Дом в вопросах связанных с нефтью и газом.
Estivemos em Londres três meses a tentar apanhar a British Petroleum.
Не срослось.
British Petroleum despejou litros no Golfo do México, e devemos assustar-nos com isso?
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
- Tenta novamente. Sou uma mulher de negócios, trabalho na "RINK Petroleum". Não sou uma espia.
Попробуем ещё раз.
"RINK Petroleum", segurança.
"Ринк Петролеум", секьюрити.
Vice-presidente de Produto e Desenvolvimento da "RINK Petroleum"
Тайные операции Подразделение :
Vou ficar na fila atrás da British Petroleum.
Я встану в очередь за BP
Veio depor no caso da Emerson Petroleum?
Вы здесь для дачи показаний по делу против Emerson Petroleum?
- Um poço de petróleo. Pertencia e era explorado pela Emerson Petroleum.
Нефтяная скважина, принадлежащая компании Emerson Petroleum.
Não, a Emerson Petroleum ia perder este caso, por isso, chamaram-me para resolver a situação.
Emerson Petroleum - проигрышное дело. Нет. Поэтому они пригласили меня исправить ситуацию.
A Emerson Petroleum será obrigada a chegar a um acordo.
И Emerson Petroleum придется пойти на мировое соглашение.
Harvey, a Emerson Petroleum oferece 25 mil dólares a cada um dos seus clientes.
Харви, Emerson Petroleum предлагает 25 тысяч долларов каждому из твоих клиентов.
Pus escutas nos telefones da Emerson Petroleum.
Я записала телефонный разговор в Emerson Petroleum.
Isto é uma chamada entre o Travis Tanner e vários diretores da Emerson.
Это конференцсвязь между Тревисом Таннером и несколькими высокопоставленными директорами в Emerson Petroleum.
Uma conversa entre si e a Emerson Petroleum, a falar de como mandou um homem para intimidar o Kenny Verdasco. Ouça.
Это телефонный разговор между тобой и директорами Emerson Petroleum, где вы говорите о том, что ты нанял человека для запугивания Кенни Вердаско.
Lembras-te do teu primeiro dia aqui, o derrame da BP?
Помнишь первый день тут, разлив British Petroleum?
- Da Segan Petroleum.
Сиган Петролеум
A Evergreen Petroleum é dona do camião de materiais perigosos.
Владелец этого танкеры - Эвергрин петролеум.
Evergreen Petroleum.
Эвергрин Петролеум. Знаю.
Esta mensagem é da Vector Petroleum.
Сообщение безопасности предоставлено корпорацией "Вектор Петролеум".
Represento a Vector Petroleum.
Я представитель "Вектор Петролеум".
Esta mensagem de segurança é-vos trazida pela Vector Petroleum.
Сообщение безопасности предоставлено корпорацией "Вектор Петролеум" — топливо нашего будущего ". — О нет.
A Territory Petroleum tem bons números.
- Я навожу мосты с "Тэрритори Петролеум". У них крепкие позиции, кое-что отыграем.
Uma história verídica.
Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.
Eu trabalho para a "RINK Petroleum".
Позвоните им, я работаю на "Ринк Петролеум".
Vice-presidente da Vestant Petroleum.
Сэмюэль Ренд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]