English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Philips

Philips Çeviri Rusça

49 parallel translation
Aquele é o Carl Philips, editor do Daily Faberian.
А это Карл Филлипс, редактор студенческой газеты.
Na prisão soubemos que o Philips desaparecera de circulação... na mesma altura do aparecimento do teu cadáver.
В тюрьме я узнал, что Филлипис пропал примерно в то же время когда полиция нашла твой обгоревший труп.
Quando cerca de 1 mês depois da morte de Philips... li num jornal que o Danaisser, fora atropelado por um camião... percebi que tinha chegado onde queria...
И когда, спустя месяц после пропажи Филлипса, я услышал, что Диназера переехал грузовик, то сразу понял, где тебя нужно искать.
Muito bem, Dr. Philips.
Отлично, мистер Филипс.
- Vamos contar ao Philips.
Ей, начать стрельбу, засранцы!
A irmã da sua mãe chama-se Sra. Philips?
Сестру вашей матушки зовут миссис Филипс?
E a propriedade do Sr. Philips fica em...?
А имение мистера Филипса находится...?
Pelo que sei, vai regularmente a Meryton visitar a sua tia Philips?
Как я понимаю, вы часто навещаете вашу тетушку Филипс в Меритоне, кузина.
Receio não ter sido convidado pelo Sr. e pela Sra. Philips.
- Боюсь, у меня нет приглашения мистера и миссис Филлипс.
Se a Sra. Philips me convidar, será um prazer.
Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад.
A Sra. Philips tem uma casa muito agradável.
Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс.
Vamos a uma festa em casa dos Philips.
Вечером нас ждут Филлипсы.
Passa a maior parte do tempo no quarto dela, ou com a Sra. Philips.
Она большую часть времени проводит у себя в комнате или с миссис Филлипс.
Aí vem a tia Philips!
Посмотри. Вон тетушка Филипс.
Sr. Philips.
Мистер Филлипс...
"Mas já não é mais. Arranquei o sacana com diluente e uma chave de fendas."
Больше нет, я избавился от этой гадости с помощью растворителя и отвёртки Philips.
Cameron Philips.
- Кэмерон Филипс?
E a Elizabeth Philips é algo entre mórmon e idiota!
- в Польше длинные волосы символизируют... - А Элизабет Филлипс это что-то среднее между мормоном и идиотом!
Em 1948, um físico chamado Hendrik Casimir, trabalhava nos laboratórios Philips Research, na Holanda, em problemas aparentemente obscuros das soluções coloidais.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
Cameron Philips?
Кэмерон Филипс?
- Gigi Philips.
- Джиджи Филлипс.
- É o Stone Philips? O quê?
- Стоун Филиппс?
Mas posso confiar no facto de ter de pedir uma chave de fendas à Nora para montar a coisa, dado que só tínhamos uma chave Philips.
Зато могу поверить тому, что я брал плоскую отвёртку у Норы, чтобы прикрутить поручень, потому что у нас только крестовая.
Grandes empresas'como Devon e Philips proporcionar'de milhares de fontes livre " a lei sobre qualidade do ar.
Крупные компании, такие как Devon или Phillips на больших площадях газовых месторождений создают миллионы мелких источников загрязнения и на каждый из этих маленьких источников закон не действует.
Leckie, Philips, vejam naquele abrigo.
Леки, Филлипс, осмотрите хижину.
Também vou ligar ao Todd Philips e assegurar-me de que ele te põe na sequela do "A Ressaca".
Ещё я позвоню Тодду Филлипсу, проверю, берет ли он тебя в сиквел "Мальчишника в Вегасе"
O Todd Philips sabe que não me pode foder a sequela.
Эй, Тодд Филлипс знает, что меня выкинуть из сиквела нельзя.
O Sr. Philips acusou-me de copiar no trabalho de história.
Мистер Филлипс обвинил меня в жульничестве с моей работой по истории.
A caixa diz 350 parafusos "Philips", indústria da argentina.
На коробке написано, что в ней 350 шурупов Филлипс, производство Аргентина.
E esta caixa de parafusos Philips, vai de presente... pelos que faltavam.
А эта коробка шурупов Филлипс, это подарок... - Возмещение недостачи.
Lembro-me de quando implodiram o edifício da Philips.
Я помню, как сегодня, когда они разрушили здание Филипса
Uma chave Philips.
Медэксперт считает, что это отвертка.
Sim, Derek Philips a recomenda.
Да, Дерек Филипс рекомендует его.
E com o embaixador Philips a reformar-se, terás a tua oportunidade.
А благодаря уходу посла Филипса на пенсию, у тебя появился шанс.
Estás a querer trocar uma das minhas Pfahler, - pela tua Philips?
Заинтересованы ли вы в том, чтобы один из моих Pfahler заменил ваш Phillips?
Senhoras e senhores, se estivermos prontos, gostaria de iniciar os lances pelo Richard Philips em 500 mil dólares.
* Леди и Джентельмены если вы готовы начать, Я хотел бы начать торги для Ричарда Филлипса с $ 500,000.
Philips?
Отвертку.
Director Philips...
Директор Филипс?
Smithers, vai até à Sears e traz um parafuso Philips de cinco polegadas.
Смитерс, сбегай в магазин и купи лампочку для уличных фонарей.
Estivemos bem cedo na missa. St. Philips.
Мы сходили на утреннюю мессу в Сент-Филипс.
Bem, o Philips, tem de nos levar de volta no mais tardar na sexta-feira.
Филипп отзовет нас назад самое позднее в пятницу.
A Área da Habilitações da Universidade de Cientologia, o Departamento de Certificados e Prémios, atesta que Anthony A. Philips atingiu o estado de Clear.
Хаббардовский колледж Сайентологии, Квалификационное подразделение, Отдел сертификации и наград настоящим подтвеждает, что Антони А. Филлипс достиг состояния клира.
E se Philips fez isto?
А если это сделал Филип?
- Philips.
- Филлипс.
- Olá, Sr. Philips. - Vai ajudar-vos a ter mais conforto.
Хотя моя помощь сугубо добровольна, я надеюсь увидеть оценку моей работы в карманных деньгах на этой неделе.
São para a Betty, Mrs. Philips?
Это все для Бетти, миссис Филипс?
e tão nojento que o Philips não terá alternativa a não ser despedi-lo.
Что у Филлипса не будет другого выхода, кроме как вышвырнуть его.
Sr. Philips, quero que pense na radioterapia para o seu cancro.
Откройте шире, пожалуйста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]