Translate.vc / Portekizce → Rusça / Pigeon
Pigeon Çeviri Rusça
34 parallel translation
Tu sabes, o gordo! O Pigeon!
- Вон тот толстяк, Голубь
O Bob Pigeon vai suar até à morte.
Боб-Голубь испугается до смерти!
Pigeon.
Голубь
- Teve saudades minhas, Pigeon?
- Скучали по мне, Пиджеон?
A companhia seguradora "The Pigeon" oferece uma semana de seguro grátis ao melhor velocista.
— трахова € компани € "√ олубь" дарит бесплатную недельную страховку лучшему спринтеру.
Com a Eve Pigeon e a Diane Cestra?
- С Ив Пиджен и Дайэн Сестра? - Да.
Alguma vez te falei sobre o peixe espada que apanhámos em Pigeon Key?
Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки?
Há 14 pessoas com o apelido Pigeon ( pombo ) no Utah.
- Я никогда не встану..
Contactámos a delegação perto de Pigeon.
О чем ты?
Não entrem em Pigeon, Utah.
Не суйся в Пиджн, штат Юта.
Significa também que tivemos um desencontro em Pigeon, Utah.
Также это значит, что у вы были почти у цели в Пиджине, штат Юта.
Ninguém sabia da viagem a Pigeon, Utah...
Никто не знал о поездке в Пиджин, штат Юта,...
Ouvi dizer que és de Pigeon Point.
Я слышал, ты из Пиджен Пойнт. * соседние неблагополучные районы Сиэттла.
Algures em Pigeon Point, debaixo de uma ponte.
- Какой адрес? Где-то на Пиджен Поинт, под мостом.
Era um rapaz de Pigeon Point.
Я вырос в Пиджен Поинте.
É a Escola Primária em Pigeon Point.
Это начальная школа в Пиджен-пойнт.
- Enviar agora um barco para a Pigeon Island.
- Высылаю лодку на остров Пиджин.
Juber dança o passo da pomba
♪ juber cut that pigeon wing. ♪
Passei a avaria pelo Espectrómetro de Massas, e o resultado foi... poucos traços de combustível de densidade elevada, fritura, pó de mármore italiano, milho caramelizado com um toque de cocó de pomba.
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
Pipocas, lanches... Cocó de pomba.
Popcorn, junk food... pigeon crap.
Tesla apaixonou-se loucamente por um pombo que dizia amá-lo.
Tesla fell madly in love with a pigeon who he claimed loved him back.
Não preciso ter um pombo como minha noiva!
I don't have to take a pigeon as my bride!
Sim, ele pode ter morte uns 300 Crows, mas ele nunca conheceu os irmãos Pigeon.
Он убил где-то 300 кроу, но он еще не встречался с братьями Пиджен.
A fama dos irmãos Pigeon não durou muito.
Братья Пиджен не долго были знаменитыми.
- Rua Pigeon Hill, número 119.
119 ѕиджеон'илл — трит.
- Rua Pigeon Hill, ou estrada?
- ѕиджеон'илл — трит или ѕиджеон'илл – оуд?
- Rua Pigeon Hill.
- ѕиджеон'илл — трит.
- Certo. Rua Pigeon Hill. - Rua.
ѕиджеон'илл — трит, ѕиджеон'илл орт, ѕиджеон'илл – оуд.
Estrada 5 Pigeon Run.
Пиджен Ран-роуд, 5.
Ainda vivo. Chá, Pigeon.
Пиджеон, чаю.
Entregue-a ao Pigeon.
Отдайте его Пиджеону.
Bem-vindos a Pigeon.
Сваливаем! Пошел!
A peça branca que encontraste em Pigeon.
А ты нашел фигуру в ПИджене.