English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Pitt

Pitt Çeviri Rusça

201 parallel translation
Não é isso Pitt?
А, Пит?
O disco, Sr. Pitt.
Диск, мистер Пит.
Reactive o sistema de armamento, Sr. Pitt.
Проверьте систему вооружения, мистер Пит.
Sr. Pitt?
Мистер Пит.
Pitt, o mais Velho.
- Питт Старший.
Pitt, o mais Velho!
- Питт Старший!
É Pitt e não penses que é assim que vais salvar esse coiro.
Питт. Но меня ты не разжалобишь. - Нет, нет, нет.
Por que prefere Mr. Pitt uma lapiseira a uma caneta?
Почему мистер Питт предпочитает карандаш, а не ручку?
Pitt. É melhor ires lá dizer-lhe.
- Тебе бы сходить и сказать этому парню.
Justin Pitt para si!
Джастин Питт хочет вас видеть.
- Justin Pitt? - Era um amigo muito chegado de Mrs. Onassis. !
- Джастин Питт?
Justin Pitt, apresento-lhe Elaine Benes.
Джастин Питт, это Элейн Бенес.
Oh, Mr. Pitt...!
O, мистер Питт.
Pitt's. Acho que tenho o número.
У меня есть номер.
! - Olá, Mr. Pitt.
- Здравствуйте, мистер Питт.
Pitt, haveria algum problema... se eu tratasse das meias amanhã?
Ничего, если я куплю носки завтра?
Bastava-lhe comprar a Mr. Pitt um par de meias.
Все, что ей нужно было сделать, это купить мистеру Питту пару носков.
Tenho de ir buscá-lo a casa de Mr. Pitt.
Мне надо забрать его у мистера Питта.
Pitt tem imenso que fazer.
Мистер Питт должен работать.
Mr. Pitt, não me parece que seja muito boa ideia.
Мистер Питт, не думаю что это хорошая идея.
Queira fazer favor de entregar isto a Mr. Pitt e diga-lhe que esperamos estar em plena produção, na Primavera.
Не могли бы вы передать это мистеру Питту и сказать, что мы рассчитываем на выпуск продукции в полном масштабе к весне.
Com certeza. Mr. Pitt estará presente.
Да, он там будет.
Mr. Pitt, tem de parar de olhar para esse poster.
Мистер Питт, вы должны прекратить смотреть на этот постер!
Mr. Pitt, tem de se encontrar com os accionistas.
Мистер Питт, вам нужно встретиться с акционерами.
- Mr. Pitt... - Sim?
- Мистер Питт...
Peço desculpa, Mr. Pitt.
O, прошу прощения, мистер Питт.
Pitt, que não voltará a acontecer.
Этого больше не повторится.
Pitt come os Snickers de garfo e faca.
Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой.
Tenho de ir levantar a raqueta de Mr. Pitt.
- Мне нужно забрать ракетку мистера Питта.
- Emprestaste-lhe a raqueta do Pitt?
- Ты одолжила ей ракетку Питта? - Что мне было делать?
E quando terás de dar a raqueta a Mr. Pitt?
Ну, когда ты должна вернуть ракетку мистеру Питту?
E Mr. Pitt vai ter o tal jogo com a Ethel Kennedy, esta tarde.
Между тем, у мистера Питта сегодня днем игра с Этель Кенннеди.
- Sim, Mr. Pitt?
- Да, мистер Питт?
Mr. Pitt, por que havia de querer segurar na corda do balão?
Почему вы хотите держать веревку от воздушного шара Вуди Вудпеккера?
Tenho de ir à bilheteira da Dixieland para ir buscar o passe de Mr. Pitt para o desfile.
- Мне нужно в Dixieland Deli забрать для мистера Питта пропуск на парад.
Obrigada, Mr. Pitt.
Спасибо, мистер Питт.
Vou ter com Mr. Pitt e dizer-lhe que vou despedir-me.
Я иду к мистеру Питту и говорю что увольняюсь.
Pitt, tenho uma coisa para lhe dizer.
- Мистер Питт, мне нужно вам кое-что сказать.
Não, Mr. Pitt, não pode fazer isso.
O, нет, мистер Питт, вам нельзя.
Sou Lenore Walker, advogada de Mr. Pitt.
Я Ленор Уолкер, адвокат мистера Питта по имуществу.
Pitt. A senhora é secretária.
Вы помощница.
Mr. Pitt deu-me a manhã de folga.
Он меня отпустил утром.
Mr. Pitt, o senhor ficou de falar com o farmacêutico.
Вы были должны переговорить с фармацевтом.
- Mr. Pitt, precisa de alguma coisa?
Mистер Питт, вам что-нибудь нужно?
Pitt. - A cuidar da casa?
- O, за квартирой?
O Sr. Pitt está?
Могу я поговорить с мистером Питтом?
Pitt, o mais Velho.
"Питт Старший."
- Mr. Pitt.
Мистер Питт?
- Mr. Pitt...
- Мистер Питт...
Mr. Pitt!
Мистер Питт.
Pitt, está o quê?
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]