Translate.vc / Portekizce → Rusça / Player
Player Çeviri Rusça
49 parallel translation
Ah, então temos... a cópia electrónica do livro do Gary... com o "CD-player" grátis. E também a versão audio... narrada pelo Gary, claro.
Ладно, здесь у нас Гаррина электроная книга с дополнитеьным проигрывателем, а так же звуковая версия исполняемая Гарри разумеется.
Essa é para o "Player's Club".
Это для клуба игроков.
- Shoot the Piano Player, certo? - Exactamente.
- "Стреляйте в пианиста", да?
aqui estou eu a falar-te, player, de não teres um carro tu sabes como se constroi um.
Значит, ты там стараешься, потеешь... Tак, может, всё-таки купишь себе машину? Не обязательно большую.
Player, player.
Во дела...
Eu sou um player sem "empresária".
Tак что, свободна!
Preferes um DVD player?
– Может, нужен телевизор?
Um homem pode trabalhar oito horas em um trator e têm ar condicionado e um CD player. Mas você não pode trabalhar com bois essas horas porque os bois cairiam no chão e diriam : "Já chega!"
Человек может работать 8мь часов в тракторе, используя при этом кондиционер... и CD-плеер, но вы не сможете работать столько же, потому что бык разляжется на полу и скажет "Вот и все".
- Agora ela quer que lhe enviemos um DVD player.
Теперь она хочет, чтобы мы перенесли dvd плейер в ее комнату.
O que estás a fazer? Tenho de levar este leitor de DVD à Danielle.
Нужно отвезти DVD PLAYER к Даниелле.
O primeiro mp3 player da Diamond-Rio, algo como a primeira companhia bem antes do iPod, eles sofreram um processo judicial.
Первый mp3-плеер фирмы Diamond-Rio, типа родоначальников, задолго до iPod, был встречен судебным иском.
Sweet Mac, Player, Gorilla, Meat Dealer, é apenas mais um nome para alguém ganhar dinheiro contigo.
У всего есть другое название "Sweet mac", "player", "ferilla", "meat dealer" Другое название для тех, кто хочет на тебе заработать.
O teu media player freeware criou um conflito no acesso à porta COM.
Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту.
Só estava a trocar a pilha no meu CD-Player quando deixei cair uma.
Я менял батарейки в cd-плеере, и уронил одну.
Além disso, não pode tocar no meu computador, no equipamento do laboratório, no meu MP3 player, no meu caf-POW!
Также ты не трогаешь мой компьютер, мое лабораторное оборудование, мой mp3-плеер, мой caf-POW!
- Paula Coelho Best watched using Open Subtitles MKV Player
ОХОТНИКИ ЗА ГОЛОВАМИ
- As minhas fontes, dentro da unidade de controlo de gangues de Oaktown, dizem que um grupo muito influente apareceu no Norte da Califórnia.
My sources inside Oaktown's gang unit say a major player surfaced in northern Cali-
O "music player" mais avançado do mundo!
Совершеннейший MP3-плеер в мире!
O Tyler é um jogador de Lacrosse espetacular e um poeta publicado.
Tyler's an amazing lacrosse player and he's a published poet.
Dá uma vista de olhos no MP3 player.
Проверь CD-плеер.
Sim, vamos. Tens de sacar o próprio Media Player?
А давай
Eu não sou jogador.
I'm not a player.
Não sou jogador, meu.
I-I'm not a player, dude.
Deste aos brogramadores acesso ao player de download?
Ты давал доступ это программерам к плееру или что-нибудь такое?
Barras de chocolate com mentol, qualquer coisa fresca e... vai à Worten e vê se há um DVD player portátil e a primeira temporada de Hannah Montana.
Немного мятных шоколадок, пару банок "Доктора Пеппера" и... сбегай в "Бест Бай", узнай, продают ли там портативный DVD-проигрыватель и первый сезон сериала под названием "Ханна Монтана."
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется Anna _ Gerts, KotBegemot87, sashasushko, masticore tabushechka, TakeOverControl
- Este é som do CD player a tentar ler ficheiros que não são partes da música.
Это звук CD-плеера, который пытается прочитать файлы, закодированные в музыкальной дорожке.
RICKI E OS FLASH dedicado a Rick the Bass Player 1949 - 2014
РИКИ И ФЛЭШ посвящается басисту Рику 1949-2014
Anteriormente em The Player
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Player...
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Player.
Ранее в сериале...
Na lista para esta coisa no Player.
Ты входишь в этот клуб игроков.
Então vamos à pós-festa do Player.
Так, мы собираемся на вечеринку?
Fizeste o que te mandei fazer e ligaste ao Carver por causa do Player?
Ты сделал то, о чем я попросила? Поговорил с Карвером насчет клуба?
Tem câmara traseira, DVD player, e repara só nisto.
У него есть камера заднего вида, DVD-плейер... и зацени вот это.
Ready Player One.
"Первому игроку приготовиться".
Quem é aquele com o Eddie e a Julie-Ann? Um novo "player".
- Кто это с Эдди и Джули-Энн?
Desde então, tem sido um enorme "player" no tráfico de arte.
С тех пор он был крупным игроком в торговле искусством.
Carlos Brigante, 26, Latin Player desde sempre.
Карлос Бриганте, 26 лет, с детства в Латинских Игроках.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Переводчики : heymoon, kitty2249
Nem me dás um leitor de DVD.
Ты мне даже DVD PLAYER не привезла.
Melhor experiência de qualidade usando o MKV Player de Open Subtitles ONDE HÁ VONTADE, HÁ CAMINHO
Sith ( ProffTorrent )
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус
Todas, palavra a palavra.
# Was it a huntsman or a player # That made you pay the cost
Transcrição e Legendagem POMBADOURO e Unreal2 Best watched using Open Subtitles MKV Player
Переводчики : sovest, recens, laskeeva, heaven2012 dorlit, valerie4, spadesqueen, okpoxa kimme, S0phie, blatta, MemoryCrafta algrid, sabbaka
O player que lhe dei era de um repositório antigo, só de áudio.
Я дал им устаревший плеер, причем только аудио.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Сказ отсидел 30 месяцев, он работает в сфере торговли